Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem einzelnen selbst » (Allemand → Néerlandais) :

Es obliegt jedem einzelnen der drei Organe, seine Folgenabschätzung selbst zu gestalten, einschließlich des Einsatzes interner Ressourcen und der Qualitätskontrolle.

Elk van de drie instellingen bepaalt de wijze waarop haar werkzaamheden met betrekking tot effectbeoordelingen, met inbegrip van de interne organisatorische middelen en de kwaliteitscontrole, worden georganiseerd.


Dabei bleibt es natürlich jedem Einzelnen selbst überlassen, ob er in einem anderen Mitgliedstaat nach Arbeit suchen möchte.

Dit gezegd zijnde blijft het een persoonlijke beslissing of de betrokkene al dan niet op zoek gaat naar werk in een andere lidstaat.


(c) „Fluggastdatensatz“ oder „PNR-Daten“ einen Datensatz mit den für die Reise notwendigen Angaben zu jedem einzelnen Fluggast, der die Bearbeitung und Überprüfung der von einer Person oder in ihrem Namen getätigten Reservierungen durch die an der Buchung beteiligten Fluggesellschaften oder Wirtschaftsteilnehmer, die keine Verkehrsunternehmer sind, wenn die Fluggesellschaften nicht selbst die Buchung vorgenommen haben, ermöglicht, unabhängig davon, ob sie in Buchungssystemen, Abfertigungssystemen (Departure Contro ...[+++]

(c) "Passenger Name Record" of "PNR-gegevens", een bestand met de reisgegevens van iedere passagier, dat informatie bevat die de boekende en de deelnemende luchtvaartmaatschappijen, alsook -indien de luchtvaarmaatschappijen de boeking niet zelf hebben gerealiseerd- de marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn, nodig hebben om reserveringen te verwerken en controleren bij elke reis die door of namens iemand wordt geboekt; dit bestand kan zich bevinden in een boekingssysteem, een vertrekcontrolesysteem of een soortgelijk systeem dat dezelfde functies vervult;


Es ist jedem einzelnen Unternehmen, das Gas kauft, selbst überlassen, die Vertragsbedingungen mit Gasversorgern nach seinen Bedürfnissen auszuhandeln.

Het is niet de bedoeling dat de Commissie zich mengt in commerciële onderhandelingen tussen afzonderlijke energiebedrijven. Het is de verantwoordelijkheid van elke individuele onderneming zelf die gas inkoopt om, afhankelijk van haar behoeften, over de contractuele voorwaarden met de gasleveranciers te onderhandelen.


Dieser Minimalkompromiss ist enttäuschend für uns, zumal es nun jedem einzelnen Staat selbst überlassen ist, die Vereinbarungen über Klimaschutzziele anzunehmen oder nicht.

Dit minimale compromis is teleurstellend voor ons, vooral omdat het nu aan elk land afzonderlijk overgelaten wordt om de klimaatafspraken al dan niet over te nemen.


Die Entscheidung über die Nutzung der Kernenergie liegt bei jedem einzelnen Mitgliedstaat selbst.

Het is aan elke lidstaat om zelf te beslissen om al dan niet van kernenergie gebruik te maken.


Er versetzt die EU in die Lage, jedem einzelnen Land dabei zu helfen, sein Tempo selbst zu bestimmen, und zwar im Einklang mit den vorstehenden operativen Schlussfolgerungen zu jedem einzelnen Land.

Daardoor zal de EU ieder land kunnen helpen om in zijn eigen tempo vorderingen te maken, overeenkomstig de hierboven voor elk land vermelde operationele conclusies.


Das gilt auch im Bereich des öffentlich-rechtlichen Rundfunks, dessen öffentlicher Auftrag gemäß dem Protokoll von Amsterdam von jedem einzelnen Mitgliedstaat selbst festgelegt wird.

Dit geldt ook voor het openbare omroepstelsel, waarvoor het Protocol van Amsterdam heeft bevestigd dat de lidstaten bevoegd zijn te bepalen welke diensten van algemeen belang zijn.


Selbst Regionen wie Yorkshire, Großbritanniens führende Region und zufällig jene Region, die ich vertrete, sind nicht jedem einzelnen Bürger der Union bekannt.

Zelfs regio's als Yorkshire, Groot-Brittannië's belangrijkste regio en toevallig ook de regio die ik vertegenwoordig, zijn niet bij iedere burger van de EU bekend.


5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) und effiziente subregionale Organisationen ab; sie fordert von ...[+++]

5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ontwikkeling op zich te nemen en de rol erkent die de nationale beleidsinitiatieven en ontwikkelingsstrat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen selbst' ->

Date index: 2024-09-29
w