Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
Entzug der Zulassung
GZT
Gemeinsamer Zolltarif
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Widerruf der Zulassung
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zulassung zum GZT
Zulassung zur Prüfung
Zulassungsbedingung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «jede zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jede Zulassung wird der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) mitgeteilt.

Elke vergunning wordt aangemeld bij de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA)


3. Für die Zwecke der Anwendung der Regeln zum Schutz technischer Unterlagen gilt jede Zulassung oder Änderung der Zulassungsbedingungen, die sich von der zuvor erteilten Zulassung nur hinsichtlich Stärke, Darreichungsform, Verabreichungsweg oder Aufmachung unterscheidet, als dieselbe Zulassung wie die zuvor erteilte.

3. Een vergunning voor het in de handel brengen of een wijziging in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen die enkel verschilt van de eerder verleende vergunning voor het in de handel brengen wat betreft de sterkte, farmaceutische vormen, toedieningswegen of presentaties wordt voor de toepassing van de regels betreffende de bescherming van technische documentatie beschouwd als dezelfde, eerder verleende, vergunning voor het in de handel brengen.


Jede Zulassung, jede Aussetzung, jeder Entzug der Zulassung oder jeder Verzicht auf eine Zulassung nach Artikel 10, § 6 wird im Belgischen Staatsblatt und auf den Webseiten des Internetportals der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Elke erkenning, opschorting, intrekking of weigering van erkenning zoals vermeld in artikel 10, § 6, wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van het Portaal van de Waalse landbouw.


Jede Zulassung und jeder Widerruf einer Zulassung ist der durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) zu melden.

Elke toekenning of intrekking van een vergunning wordt ter kennis gebracht van de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) („EIOPA”), die bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad is opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Zulassung und jeder Widerruf einer Zulassung ist der durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (31) errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) zu melden.

Elke toekenning of intrekking van een vergunning wordt ter kennis gebracht van de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) („EIOPA”), die bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad (31) is opgericht.


Jede Zulassung des Wirkstoffs als Lebensmittelzusatzstoff, Futtermittelzusatzstoff oder Tierarzneimittel und jede andere Art der Zulassung muss angegeben werden.

Eventuele andere vergunningen voor gebruik als toevoegingsmiddel voor diervoeder, levensmiddelenadditief of diergeneesmiddel of andere soorten vergunningen voor de werkzame stof moeten worden vermeld.


der betreffende Mitgliedstaat der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die Bedingungen für jede Zulassung vor Beginn der Versuche mitgeteilt hat.

de betrokken lidstaat de toelatingsvoorwaarden bij de aanvang van ieder experiment aan de Commissie en de overige lidstaten meedeelt.


(1) Jede Zulassung, Erneuerung, Änderung, Aufhebung oder jeder Widerruf einer Zulassung eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) oder Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) genannten GVO, Lebensmittels oder Futtermittels wird von der Kommission den Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena durch die Informationsstelle für Biosicherheit (Biosafety Clearing-House) gemäß Artikel 11 Absatz 1 bzw. Artikel 12 Absatz 1 des Protokolls von Cartagena gemeldet.

1. De Commissie stelt de partijen bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid overeenkomstig artikel 11, lid 1, of artikel 12, lid 1, van dat protocol, al naar gelang van het geval, via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid in kennis van iedere verlening, verlenging, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor een GGO, levensmiddel of diervoeder bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a) en b), en artikel 15, lid 1, onder a) en b).


- der betreffende Mitgliedstaat der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die Bedingungen für jede Zulassung vor Beginn der Versuche mitgeteilt hat.

- de betrokken lidstaat de toelatingsvoorwaarden bij de aanvang van ieder experiment aan de Commissie en de overige lidstaten meedeelt.


Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission jede Zulassung eines direkten oder indirekten Tochterunternehmens eines oder mehrerer Mutterunternehmen sowie jeden Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft durch ein Mutterunternehmen melden, durch den diese Wertpapierfirma zu einem Tochterunternehmen des letzteren Unternehmens wird.

De lidstaten moeten de Commissie op de hoogte brengen van elke vergunning die zij verlenen aan een rechtstreekse of onrechtstreekse dochteronderneming van een of meer moederondernemingen uit derde landen en van elke deelneming van een moederonderneming in een beleggingsonderneming in de Gemeenschap waardoor laatstgenoemde onderneming haar dochteronderneming zou worden.


w