Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Anspruch auf rechtliches Gehör
Habeas Corpus
UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen
Willkürlich
Willkürliche Bedingung
Willkürliche Diskriminierung
Willkürliche Festnahme
Willkürliche Inhaftierung
Willkürliche Verhaftung
Willkürlicher Schlüssel

Vertaling van "jede willkürliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


willkürliche Festnahme | willkürliche Verhaftung

willekeurige arrestatie


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig








Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


willkürliche Diskriminierung

willekeurige discriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 3 Buchstabe b) ihrer Satzung bezweckt die VoG, « jede willkürliche Verletzung der Rechte und Freiheiten, die in den Normen des innerstaatlichen und des internationalen Rechts verankert sind, anzuprangern und zu bekämpfen ».

Volgens artikel 3, b), van haar statuten heeft de vzw tot doel « elke willekeurige aantasting van de rechten en vrijheden die zijn verankerd in de internrechtelijke of internationaalrechtelijke normen aan te klagen en te bestrijden ».


11. fordert die Kommission auf, spezifische Verwaltungsvorschriften für Vertragsverletzungsverfahren basierend auf Artikel 258 AEUV einzuführen, um jede Möglichkeit eines Missbrauchs von Befugnissen und willkürlicher Entscheidungen auszuschalten; ist der Meinung, dass eine solche Verwaltungsvorschrift die gesamte Beziehung zwischen Kommission und einem Bürger bzw. einem Unternehmen, der oder das eine potenziell in ein Vertragsverletzungsverfahren mündende Beschwerde einreicht, regeln und dadurch vor allem die Position des individuell ...[+++]

11. verzoekt de Commissie met specifieke bestuurlijke voorschriften te komen voor inbreukprocedures op basis van artikel 258 VWEU, om zo iedere mogelijkheid van machtsmisbruik en willekeur te voorkomen; is van mening dat een dergelijk bestuurlijk voorschrift de algehele betrekkingen moet regelen tussen de Commissie en de burger of de onderneming die een potentieel in een inbreukprocedure uitmondende klacht indient, en daarbij vooral de rechtspositie van de individuele indiener van een klacht moet versterken; acht het met name wenselijk dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement duidelijke informatie wordt verschaft over de ber ...[+++]


11. begrüßt das Bekenntnis zu einer offenen Weltwirtschaft; ist der Überzeugung, dass die Wiederbelebung des Welthandels für die Wiederherstellung weltweiten Wachstums von ausschlaggebender Bedeutung ist; bekräftigt in diesem Zusammenhang sein Eintreten gegen jede willkürliche Form von Protektionismus und lässt nicht nach, auf Fortschritte bei der Gewährleistung des Marktzugangs durch die Beseitigung willkürlicher tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse sowie darauf zu drängen, dass die Regeln für einen freien und fairen Handel eingehalten werden; ist weiterhin fest entschlossen, einen globalen, ambitionierten und ausgeglichenen ...[+++]

11. is verheugd over het engagement voor een open wereldeconomie; is van mening dat een heropleving van de wereldhandel van wezenlijk belang is voor het herstel van de mondiale groei; herhaalt in dit opzicht tegenstander te zijn van alle ongenuanceerde vormen van protectionisme en blijft streven naar vooruitgang door te zorgen voor markttoegang door tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen weg te werken, en naar de eerbiediging van regels voor een vrije en eerlijke handel; blijft vastberaden te streven naar een mondiale, ambitieuze en evenwichtige afronding van de Doha-Ontwikkelingsronde, in overeenstemming met het verleende mandaat; ...[+++]


Zudem wird der Anspruch auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nicht durch die strikte Anwendung der Vorschriften der Union über die Verfahrensfristen beeinträchtigt, die dem Erfordernis der Rechtssicherheit und der Notwendigkeit entspricht, jede Diskriminierung oder willkürliche Behandlung bei der Gewährung von Rechtsschutz zu vermeiden.

Bovendien wordt door de strikte toepassing van de regeling van de Unie inzake de procestermijnen geen afbreuk gedaan aan het recht op een effectieve rechterlijke bescherming, dat beantwoordt aan het vereiste van rechtszekerheid en aan de noodzaak om elke discriminatie of willekeurige behandeling bij de rechtsbedeling te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist entsetzt darüber, dass es die Sicherheitskräfte ab der Nacht des 15. Juni 2009 für akzeptabel erachteten, in die demonstrierende Menschenmenge hineinzuschießen, wie Videoaufnahmen zeigen; ist zutiefst besorgt über die Ausweitung der Repressionen ein Jahr nach dem Volksaufstand im Iran, wie Berichte über willkürliche Verhaftungen, Folter, Misshandlungen und Hinrichtungen politischer Dissidenten zeigen; verurteilt die Bemühungen der iranischen Regierung, die darauf ausgerichtet sind, jede politische Opposition zum Schweigen z ...[+++]

18. is ontzet over het feit dat de veiligheidstroepen het vanaf de nacht van 15 juni 2009 aanvaardbaar achtten op een demonstrerende menigte te schieten, zoals uit beeldopnames blijkt; is zeer verontrust over de uitbreiding van de repressie een jaar na de volksopstand in Iran, alsmede over de berichten van willekeurige arrestaties, foltering, mishandeling en executies van politieke dissidenten; veroordeelt de inspanningen van de Iraanse regering om elke vorm van politieke oppositie het zwijgen op te leggen, alsmede haar pogingen om elke vorm van internationaal onderzoek naar de schendingen in de periode van onrust na de verkiezingen ui ...[+++]


Der Vereinigungszweck der klagenden Parteien besteht darin, die Rechte der Kinder voranzubringen, zu schützen und zu verteidigen, insbesondere diejenigen, die in internationalen Erklärungen und Verträgen angeführt sind (erste klagende Partei), und jede Ungerechtigkeit und jede willkürliche Verletzung der Rechte eines Einzelnen oder der Gemeinschaft zu bekämpfen sowie die Grundsätze der Gleichheit, der Freiheit und des Humanismus, auf denen die demokratischen Gesellschaften beruhen, zu verteidigen (zweite klagende Partei).

Het maatschappelijk doel van de verzoekende partijen bestaat erin de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn vermeld in internationale verklaringen en verdragen (eerste verzoekende partij) en elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden, alsook de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische samenlevingen zijn gebaseerd (tweede verzoekende partij).


Aus der Darlegung des dritten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4666, derjenigen des dritten Teils des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4735 und derjenigen des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4738 geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 65 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008 mit Artikel 16 der Verfassung - gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention - zu äussern, insofern der globale Betrag des Verteilungsbeitrags und der Betrag der individuellen Beiträge, die in Artikel 14 § 8 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 11. April 2003 vorgesehen seien, auf willkürliche ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het derde middel in de zaak nr. 4666, uit die van het derde onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 4735 en uit die van het tweede middel in de zaak nr. 4738 blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 16 van de Grondwet - al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens -, van artikel 65 van de programmawet van 22 december 2008, in zoverre het globale bedrag van de repartitiebijdrage en het bedrag van de individuele bijdragen, bepaald in artikel 14, § 8, derde en vierde lid, v ...[+++]


Durch die Einführung der neuen Begriffe „Radikalisierung und Gewaltbereitschaft“, die schließlich in dem Begriff von den „extremen Ideologien“ gipfeln, kriminalisiert der Vorschlag willkürlich jede Form des Ausdrucks, jede Meinung, jede Ansicht und jede ideologische Sichtweise, die das ausbeuterische System des Kapitalismus infrage stellt.

Met de invoering van nieuwe termen, van gewelddadige radicalisering, waarvan extreme ideologieën de speerpunt zijn, wordt op willekeurige wijze elke uiting, elke mening, elke ideologische overtuiging waarmee het kapitalistische uitbuitingssysteem wordt betwist, gecriminaliseerd.


Jede willkürliche Entscheidung zur Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft muss verhindert werden.

Iedere willekeurige beslissing over de intrekking van de vluchtelingenstatus moet worden vermeden.


Die WTO-Regeln achten das Hoheitsrecht jedes Mitglieds, den Umfang des Schutzes selbst zu bestimmen, den es zur Verwirklichung legitimer Ziele wie Gesundheits- und Umweltschutz für angemessen hält, sofern es dieses Recht nicht willkürlich und diskriminierend ausübt.

Overeenkomstig de WTO-regels beschikken de WTO-leden over het soevereine recht om het beschermingsniveau vast te stellen dat volgens hen nodig is om legitieme doelstellingen als de bescherming van de gezondheid en het milieu te bereiken, mits ze bij de toepassing ervan niet op een willekeurige of discriminerende manier te werk gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede willkürliche' ->

Date index: 2024-05-06
w