Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einrede der Nichterfüllung
Eintritt des Sicherungsfalls
Leistungsverzug
Nichterbringung fälliger Leistungen
Nichterfüllung
Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnung
Nichterfüllung des Vertrags
Schuldnerausfall
Schuldnerverzug
Säumnis

Traduction de «jede nichterfüllung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van


Einrede der Nichterfüllung

exceptie van niet-uitvoering


Nichterfüllung des Vertrags

wanprestatie van de overeenkomst


Nichterfüllung der Verpflichtung, Verletzung der Verpflichtung

inbreuk op verbintenissen


Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnung

niet-nakoming van de overeenkomst na de faillietverklaring


Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug

in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nichterfüllung dieser Bedingung schließt jede Bonifikation für die Anspruchsberechtigten auf eine Ruhestandspension aus, die ein Amt ausgeübt haben, wofür das Diplom durch eine Verordnungsbestimmung vorgeschrieben war (königlicher Erlass, Erlass des Provinzialrates, Gemeinderatsbeschluss) oder nicht erforderlich war.

Het niet vervullen van deze voorwaarde sluit elke bonificatie uit voor de gerechtigden op een rustpensioen die een ambt hebben uitgeoefend waarvoor het diploma bij een reglementaire bepaling was vereist (koninklijk besluit, provinciaal raadsbesluit, beslissing van de gemeenteraad) of niet was vereist.


Bei den im Rahmen dieses Beschlusses finanzierten Gemeinschaftsmaßnahmen bedeutet der Begriff Unregelmäßigkeit gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften jeden Verstoß gegen eine Bestimmung des Gemeinschaftsrechts und jede Nichterfüllung vertraglicher Verpflichtungen als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers, die durch eine ungerechtfertigte Ausgabe einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder die von der Europäischen Union verwalteten Haushaltsmittel be ...[+++]

Voor de communautaire acties die in het kader van dit besluit worden gefinancierd, wordt onder het begrip „onregelmatigheid” bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of elke niet-nakoming van een contractuele verplichting verstaan die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door haar beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgav ...[+++]


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 96/29/Euratom unverzüglich umzusetzen und anzuwenden, und drängt die Kommission, jede Nichterfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht mit Nachdruck zu verfolgen;

9. verzoekt de lidstaten onverwijld Richtlijn 96/29/Euratom ten uitvoer te leggen en toe te passen en verzoekt de Commissie iedere niet-naleving van deze verplichtingen krachtig te vervolgen;


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 96/29/Euratom unverzüglich umzusetzen und anzuwenden, und drängt die Kommission, jede Nichterfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht mit Nachdruck zu verfolgen;

9. verzoekt de lidstaten onverwijld Richtlijn 96/29/Euratom ten uitvoer te leggen en toe te passen en verzoekt de Commissie iedere niet-naleving van deze verplichtingen krachtig te vervolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Jeder Mitgliedstaat nimmt geeignete Überprüfungen vor, um sicherzustellen, dass jede Erzeugerorganisation den Verpflichtungen aus dem operativen Programm für das betreffende Fischwirtschaftsjahr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2508/2000 nachkommt, und wenden bei Nichterfüllung dieser Verpflichtungen die in Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 vorgesehenen Sanktionen an.

3. De lidstaten voeren passende controles uit om erop toe te zien dat elke producentenorganisatie de verplichtingen die in het werkprogramma voor het betrokken visseizoen zijn vastgesteld, nakomt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2508/2000 en zij passen de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 104/2000 vastgestelde sancties toe als die verplichtingen niet worden nagekomen.


Bei den im Rahmen dieses Beschlusses finanzierten Gemeinschaftsmaßnahmen bedeutet der Begriff Unregelmäßigkeit gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften jeden Verstoß gegen eine Bestimmung des Gemeinschaftsrechts und jede Nichterfüllung vertraglicher Verpflichtungen als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsbeteiligten, die durch eine ungerechtfertigte Ausgabe einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften oder die von den Europäischen Gemeinschaften verwalteten ...[+++]

Ten aanzien van activiteiten van de Gemeenschap die uit hoofde van dit besluit worden gefinancierd, wordt overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen onder „onregelmatigheid” verstaan elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht en elke inbreuk op een contractuele verplichting die bestaat in een handeling of een nalaten door een marktdeelnemer, waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Europese Gemeenschappen beheerde toewijzingen worden of zouden kunnen worden benadeeld do ...[+++]


(FR) Jedes Jahr nimmt dieses Parlament einen Text zu den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China an, und seine Feststellungen werden von Jahr zu Jahr betrüblicher: Verletzung der Menschenrechte, unlautere Handelspraktiken, Dumping, Nichterfüllung der von China eingegangenen internationalen Verpflichtungen, sei es in der WTO oder in der IAO (Internationale Arbeitsorganisation), Produktfälschungen, eine Patentpolitik, die Diebstahl gleichkommt usw.

– (FR) Dit Parlement neemt elk jaar een tekst aan over de handel en de economische betrekkingen met China, en de bevindingen zijn elk jaar erger dan het vorige: schendingen van de mensenrechten, oneerlijke handelspraktijken, dumping, niet-naleving van China's internationale verplichtingen (hetzij binnen het kader van de WTO, hetzij in de context van de IAO), vervalsing, een octrooibeleid dat neerkomt op diefstal, en ga zo maar door.


(FR) Jedes Jahr nimmt dieses Parlament einen Text zu den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China an, und seine Feststellungen werden von Jahr zu Jahr betrüblicher: Verletzung der Menschenrechte, unlautere Handelspraktiken, Dumping, Nichterfüllung der von China eingegangenen internationalen Verpflichtungen, sei es in der WTO oder in der IAO (Internationale Arbeitsorganisation), Produktfälschungen, eine Patentpolitik, die Diebstahl gleichkommt usw.

– (FR) Dit Parlement neemt elk jaar een tekst aan over de handel en de economische betrekkingen met China, en de bevindingen zijn elk jaar erger dan het vorige: schendingen van de mensenrechten, oneerlijke handelspraktijken, dumping, niet-naleving van China's internationale verplichtingen (hetzij binnen het kader van de WTO, hetzij in de context van de IAO), vervalsing, een octrooibeleid dat neerkomt op diefstal, en ga zo maar door.


(8) Jede spätere Nichterfüllung oder die hohe Wahrscheinlichkeit einer Nichterfüllung der in Absatz 3 genannten Bedingungen durch die in Absatz 1 genannten Stellen wird der gemeinsamen Kontrollinstanz und den betreffenden Mitgliedstaaten unverzüglich durch Eurojust mitgeteilt.

8. Wanneer vervolgens blijkt dat de in lid 1 bedoelde entiteiten niet, of zeer waarschijnlijk niet, aan de in lid 3 bedoelde voorwaarden voldoen, wordt dat onmiddellijk door Eurojust aan het gemeenschappelijk controleorgaan en de betrokken lidstaten gemeld.


Innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat, wegen Nichterfüllung der in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung der geografischen Angabe in Anhang III erheben.

Elke natuurlijke of rechtspersoon met een legitiem belang kan binnen drie maanden na de datum van die bekendmaking bezwaar tegen de opneming van de geografische aanduiding in bijlage III aantekenen omdat naar zijn oordeel de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden niet zijn vervuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede nichterfüllung' ->

Date index: 2024-02-23
w