Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede beschwerde einzeln einzugehen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es außerdem keine Pflicht gibt, auf jede Beschwerde einzeln einzugehen; dass die Privatperson aus dem Erlass auch implizit, ob durch eine individuelle Stellungnahme oder durch eine allgemeine Richtlinie (E.G., 212.225, vom 24 März 2011, Havelange) eine ausreichende und seiner Beschwerde gerechten Antwort muss ableiten können; dass der allgemeine Charakter des Inhalts des Sektorenplans der Regierung erlaubt, nur allgemeine Richtlinien auszustellen, um auf anlässlich der öffentlichen Untersuchung geäußerte Beschwerden zu antworten (JADOT, B., « Les effets de l'enquête publique en matière d'aménagement du territoire ...[+++]

Overwegende dat het bovendien niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene richtlijn (C.E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan slechts algemene richtlijnen mag formuleren als antwoord op de bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geuit werden (JADOT, B., « Les effets de l'enquête publique en matière d'aménagement du territoire », ...[+++]


In der Erwägung zuerst, dass es keine Pflicht gibt, auf jede Beschwerde einzeln einzugehen; dass die Privatperson aus dem Erlass auch implizit, ob durch eine individuelle Stellungnahme oder durch eine allgemeine Richtlinie (E.G., 212.225, vom 24 März 2011, Havelange) eine ausreichende und seiner Beschwerde gerechten Antwort muss ableiten können; dass der allgemeine Charakter des Inhalts des Sektorenplans der Regierung erlaubt, nur allgemeine Richtlinien auszustellen, um auf anlässlich der öffentlichen Untersuchung geäusserte Beschwerden zu antworten;

Overwegende allereerst dat het niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene Richtlijn (C. E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan slechts algemene richtlijnen mag formuleren als antwoord op de bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geuit werden;


13. fordert, dass auf der Grundlage einer Reihe von Studien und Konsultationen klare und umfassende Vorstellungen über den gemeinschaftlichen Markt für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse herausgearbeitet werden sollten und dass dabei für jede einzelne Art auf die voraussichtliche Entwicklung der Nachfrage und der Erzeugung in der Gemeinschaft sowie auf die Absatzmärkte, die für die Erzeuger unter fairen Wettbewerbsbedingungen erhalten werden sollen, einzugehen ist;

13. vraagt dat door middel van een serie onderzoeken en raadplegingen een heldere en globale visie op de communautaire markt van visserij- en aquacultuurproducten wordt ontwikkeld (soort per soort), alsmede op de verwachte ontwikkeling van de vraag en de communautaire productie en de afzetkanalen die naar verwachting voor deze productie behouden blijven bij eerlijke concurrentievoorwaarden;


13. fordert, dass auf der Grundlage einer Reihe von Studien und Konsultationen klare und umfassende Vorstellungen über den gemeinschaftlichen Markt für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse herausgearbeitet werden sollten und dass dabei für jede einzelne Art auf die voraussichtliche Entwicklung der Nachfrage und der Erzeugung in der Gemeinschaft sowie auf die Absatzmärkte, die für die Erzeuger unter fairen Wettbewerbsbedingungen erhalten werden sollen, einzugehen ist;

13. vraagt dat door middel van een serie onderzoeken en raadplegingen een heldere en globale visie op de communautaire markt van visserij- en aquacultuurproducten wordt ontwikkeld (soort per soort), alsmede op de verwachte ontwikkeling van de vraag en de communautaire productie en de afzetkanalen die naar verwachting voor deze productie behouden blijven bij eerlijke concurrentievoorwaarden;


13. fordert, dass auf der Grundlage einer Reihe von Studien und Konsultationen klare und umfassende Vorstellungen über den gemeinschaftlichen Markt für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse herausgearbeitet werden sollten und dass dabei für jede einzelne Art auf die voraussichtliche Entwicklung der Nachfrage und der Erzeugung in der Gemeinschaft sowie auf die Absatzmärkte, die für die Erzeuger unter fairen Wettbewerbsbedingungen erhalten werden sollen, einzugehen ist;

13. vraagt dat door middel van een serie onderzoeken en raadplegingen een heldere en globale visie op de communautaire markt van visserij- en aquacultuurproducten wordt ontwikkeld (soort per soort), alsmede op de verwachte ontwikkeling van de vraag en de communautaire productie en de afzetkanalen die naar verwachting voor deze productie behouden blijven bij eerlijke concurrentievoorwaarden;


McCreevy, Mitglied der Kommission (EN) Herr Präsident, ich habe angesichts der Bandbreite der angesprochenen Probleme nicht die Zeit, auf jedes einzeln einzugehen.

McCreevy, lid van de Commissie.


Stattdessen haben wir diese bizarre Situation, in der die EU und viele Regierungen von EU-Mitgliedstaaten auf jede einzelne der obszönen Forderungen und Wünsche der Türkei einzugehen bemüht sind.

In plaats daarvan hebben we deze bizarre situatie waarin de Europese Unie en vele regeringen in Europa tegemoet proberen te komen aan alle obscene eisen en wensen van Turkije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede beschwerde einzeln einzugehen' ->

Date index: 2022-12-02
w