Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je größer sie ausfallen " (Duits → Nederlands) :

Für den Handel, auch für europäische KMU und Verbraucher, bedeutet das neue Chancen dank einem weltweiten Markt für den elektronischen Geschäftsverkehr, der auf über 12 Billionen EUR geschätzt wird Obwohl die Befolgungskosten im grenzüberschreitenden Handel für kleinere Firmen in der Regel höher ausfallen als für größere, können dank dem elektronischen Geschäftsverkehr auch kleine Onlineunternehmen Kunden in aller Welt erreichen.Als weltweit größter Dienstleistungsexporteur befindet sich die EU in einer guten Position, um von dieser E ...[+++]

Voor de handel betekent dit nieuwe mogelijkheden, ook voor Europese kmo's en consumenten, dankzij een wereldwijde elektronische handel die nu een geraamde waarde van meer dan 12 biljoen EUR heeftHoewel de nalevingskosten voor grensoverschrijdende handel doorgaans hoger zijn voor kleine ondernemingen dan voor grote, maakt de elektronische handel het zelfs voor kleine online-ondernemingen mogelijk om klanten in de hele wereld te bereiken.Als 's werelds grootste exporteur van diensten verkeert de EU in een sterke positie om hiervan te profiteren.


Die Herausforderung für die Politik im Bereich erneuerbare Energien besteht darin, den richtigen Weg zu finden unter Abwägung zweier Optionen: Aufbau großer Kapazitäten zur Erzeugung erneuerbarer Energie heute oder Abwarten bis morgen, bis die Forschung so weit ist, dass die Kosten geringer ausfallen.

De uitdaging voor het duurzame-energiebeleid bestaat erin de juiste middenweg te vinden tussen twee uitersten: onverwijld werk maken van de installatie van grootschalige duurzame-energiecapaciteit, en wachten tot de kosten daarvan dankzij verder wetenschappelijk onderzoek zijn afgenomen.


In anderen Staaten (z. B. Italien) sind die Angaben im Allgemeinen hinlänglich, während sich ansonsten gezeigt hat, dass die vorgelegten Angaben zu Alternativen zumeist besser ausfallen, wenn es sich um größere Vorhaben handelt und staatliche Stellen als Projektträger fungieren.

In andere lidstaten (bijv. in Italië) is de informatie over het algemeen toereikend, terwijl elders is geconstateerd dat de ingediende informatie over alternatieven veelal beter is als het grotere projecten betreft en als de overheid opdrachtgever is.


Um sie erfolgreich anzugehen, müssen wir sie beide gemeinsam angehen - und zwar mit Hilfe eines neuen übergreifenden Handlungsrahmens, der global ausgerichtet und für alle Länder relevant ist, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einzelnen Länder in unterschiedlichem Maße betroffen sind und ihre Antworten auf globale Ziele und ihr Beitrag zu deren Verwirklichung dementsprechend unterschiedlich ausfallen könnten.

Om succes te kunnen boeken, moeten de vraagstukken gezamenlijk worden aangepakt, in het kader van een overkoepelend kader dat universeel en rechtstreeks relevant is voor alle landen en tezelfdertijd moet worden erkend dat verschillende landen op verschillende niveaus worden getroffen en dat hun antwoord en bijdrage aan de wereldwijde doelstellingen zullen verschillen.


Ich denke, dass wir heute sagen sollten, dass sie größer sein sollten, und je größer sie ausfallen, umso größer und ehrgeiziger können unsere Erwartungen an die Ukraine sein.

Ik denk dat we vandaag zelfs moeten zeggen dat die bijstand hoger moet zijn, dan kunnen ook onze verwachtingen ten opzichte van Oekraïne hoger en ambitieuzer zijn.


Ich denke, dass wir heute sagen sollten, dass sie größer sein sollten, und je größer sie ausfallen, umso größer und ehrgeiziger können unsere Erwartungen an die Ukraine sein.

Ik denk dat we vandaag zelfs moeten zeggen dat die bijstand hoger moet zijn, dan kunnen ook onze verwachtingen ten opzichte van Oekraïne hoger en ambitieuzer zijn.


Man kann sehr darüber streiten, ob sie größer hätten ausfallen können oder müssen oder nicht. Das Problem, das wir hier haben, ist, der Gemeinschaftshaushalt zeigt an dieser Stelle keine Flexibilität.

Er valt heel goed over te twisten of ze wel of niet omvangrijker hadden kunnen of moeten zijn, maar ons probleem is dat de begroting van de Gemeenschap in dit opzicht volkomen onflexibel is.


Zudem sind die vom Consell in dieser Legislaturperiode geschützten Gebiete um 2 500 % größer – Sie haben richtig gehört, 2 500 % – als die für die Urbanisierung neu zugelassenen Flächen, was beweist, dass sich die valencianische Regierung für den Schutz der natürlichen und städtischen Umwelt einsetzt und dass ihre Stadtplanung nachhaltig und von hoher Qualität ist.

Bovendien is het gebied dat de Consell in deze zittingsperiode beschermt, 2 500 procent – ik zeg het goed, 2 500 procent – zo groot als het gebied dat is herbestemd voor stadsontwikkeling, hetgeen aantoont dat de Valenciaanse regering inzet op de bescherming van haar grondgebied en duurzame stedenbouw van kwaliteit ontwikkelt.


IST DER AUFFASSUNG, dass Erwachsenenbildung einen wichtigen Beitrag zur Deckung eines solchen Bedarfs leisten kann, da sie nicht nur wirtschaftliche und soziale Vorteile wie bessere Beschäftigungsfähigkeit, Zugang zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen, ein größeres Verantwortungsbewusstsein der Bürger und eine größere Bürgerbeteiligung, sondern auch individuelle Vorteile wie mehr Selbstverwirklichung, bessere Gesundheit, größeres Wohlbefinden sowie stärkeres Selbstbewusstsein mit sich bringt; er ist daher auch der Auffassung, dass:

IS VAN OORDEEL dat volwasseneneducatie een belangrijke bijdrage hiertoe kan leveren, niet alleen dankzij de economische en maatschappelijke voordelen, zoals grotere inzetbaarheid, toegang tot beter werk, verantwoordelijker en actiever burgerschap, maar ook door de verbetering op het persoonlijke vlak, bijvoorbeeld uit het oogpunt van zelfontplooiing, gezondheid, welzijn en het gevoel van eigenwaarde, en bijgevolg dat:


Wir werden ihre Wahl respektieren, wie auch immer sie ausfallen mag, und hoffen, dass es eine Entscheidung sein wird, die am 1. Mai die friedliche Integration eines vereinigten Zypern in unsere Union ermöglichen wird.

We zullen de uitkomst respecteren en hopen dat het een besluit wordt dat de vreedzame integratie van een verenigd Cyprus in onze Unie op 1 mei mogelijk zal maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je größer sie ausfallen' ->

Date index: 2021-12-13
w