Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
JAMA
Japanischer Automobilhersteller-Verband
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Verband der japanischen Automobilhersteller
Vereinigung der japanischen Automobilindustrie

Traduction de «japanischen behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die japanischen Behörden haben neuere Daten vorgelegt, die zeigen, dass auch bei weitestgehender Anwendung guter Räucherpraxis die niedrigeren PAK-Werte bei diesem Erzeugnis nicht erreicht werden können.

De Japanse autoriteiten hebben recente gegevens overgelegd waaruit blijkt dat de lagere gehalten aan PAK's in dat product niet haalbaar zijn, zelfs als binnen de grenzen van wat mogelijk is goede rookmethoden worden toegepast.


Zwar haben die japanischen Behörden eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, aber, wie die Entschließung zeigt, bleibt für die japanische Regierung und die Behörden noch sehr viel zu tun, damit diese Frauen Gerechtigkeit und Wiedergutmachung erfahren.

De Japanse autoriteitenhebben wel wat gedaan, maar, zoals de resolutie laat zien, de Japanse regering en autoriteiten moeten nog veel doenom deze vrouwen gerechtigheid en schadevergoeding te geven.


11. ersucht die Kommission, gegenüber den japanischen Behörden die Besorgnis über die diskriminierende Art und Weise zum Ausdruck zu bringen, wie Zeitnischen (Slots) auf dem Flughafen Narita unter Benachteiligung der europäischen Luftverkehrsunternehmen zugewiesen werden;

11. verzoekt de Commissie de aandacht van de Japanse autoriteiten te vestigen op de bezorgdheid die bestaat omtrent de discriminerende toewijzing van slots op de luchthaven Narita ten nadele van Europese luchtvaartmaatschappijen;


11. ersucht die Kommission, gegenüber den japanischen Behörden die Besorgnis über die diskriminierende Art und Weise zum Ausdruck zu bringen, wie Zeitnischen (Slots) auf dem Narita Flughafen unter Benachteiligung der europäischen Luftverkehrsunternehmen zugewiesen werden;

11. verzoekt de Commissie de aandacht van de Japanse autoriteiten te vestigen op de bezorgdheid die bestaat omtrent de discriminerende toewijzing van slots op de luchthaven Narita ten nadele van Europese luchtvaartmaatschappijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier sei erwähnt, dass die US-amerikanischen Industrieunternehmen - unterstützt von der ,Federal Aviation Authority" - über den Export US-amerikanischer Technologie zur Entwicklung des japanischen MSAS-Systems (entspricht dem EGNOS-System) enge Verbindungen mit den japanischen Behörden hergestellt haben.

Opgemerkt zij dat de Amerikaanse industrieën, gesteund door de "Federal Aviation Authority", nauwe banden met de Japanse autoriteiten hebben aangeknoopt door de Amerikaanse technologie te exporteren voor het ontwikkelen van het Japanse MSAS-systeem, dat vergelijkbaar is met het EGNOS-systeem.


Hier sei erwähnt, dass die US-amerikanischen Industrieunternehmen - unterstützt von der ,Federal Aviation Authority" - über den Export US-amerikanischer Technologie zur Entwicklung des japanischen MSAS-Systems (entspricht dem EGNOS-System) enge Verbindungen mit den japanischen Behörden hergestellt haben.

Opgemerkt zij dat de Amerikaanse industrieën, gesteund door de "Federal Aviation Authority", nauwe banden met de Japanse autoriteiten hebben aangeknoopt door de Amerikaanse technologie te exporteren voor het ontwikkelen van het Japanse MSAS-systeem, dat vergelijkbaar is met het EGNOS-systeem.


Sie spiegelt das Interesse der japanischen Behörden und Industrieunternehmen wider, eine wichtigere Rolle im GALILEO-Programm zu spielen.

Zij weerspiegelt de belangstelling van de Japanse publieke en industriële autoriteiten om een belangrijker rol te spelen in het programma GALILEO.


Es ist außerdem ein Land, das eine fortschrittliche Technologie im Bereich der satellitengestützten Funknavigation entwickelt hat, wenngleich die japanischen Behörden bisher noch nicht darüber entschieden haben, welche der verschiedenen Positionierungstechnologien wie z. B. die kombinierte Nutzung von GPS/MSAS oder GALILEO/GPS sie einsetzen wollen.

Het is ook een land dat een geavanceerde technologie heeft ontwikkeld op het gebied van satellietradionavigatie, ook al hebben de Japanse autoriteiten nog geen besluit genomen ten aanzien van de te maken keuze uit verschillende positiebepalingstechnologieën zoals het gecombineerde gebruik van GPS/MSAS of GALILEO/GPS.


3. unterstützt die laufende internationale Zusammenarbeit und Koordinierung im Rahmen der OECD und mit amerikanischen und japanischen Behörden sowohl im Bereich der Forschung als auch bei der Ermittlung endokrine Störungen verursachender chemischer Stoffe;

3. spreekt zijn steun uit voor de gestage internationale samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoek en bij de identificatie van hormoonontregelende chemische stoffen, via de OESO en met de autoriteiten in de VS en Japan;


3. fordert die japanischen Behörden auf, alle Sicherheitsverfahren einschließlich der Sicherheitsausbildungsprogramme der Beschäftigten in allen bestehenden Nuklearanlagen zusammen mit der IAEA neu zu bewerten und fordert sie außerdem auf, eine Wiederaufnahme der Wiederaufbereitungstätigkeiten in der Anlage in Tokaimura nicht zuzulassen, bevor nicht eine rückhaltlose Untersuchung stattgefunden hat;

3. verzoekt de Japanse autoriteiten samen met het IAEA alle veiligheidsprocedures te beoordelen, inclusief de veiligheidsopleidingen voor werknemers in alle bestaande kerncentrales, en de centrale van Tokaimura niet te laten heropstarten vooraleer er een grondig onderzoek heeft plaatsgevonden;


w