Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2011 zweite » (Allemand → Néerlandais) :

Der königliche Erlass vom 8. Januar 2012 ist damit begründet worden, dass einerseits die Europäische Kommission in ihrem Bericht vom 11. November 2011 angegeben hat, dass die Übergangsbestimmungen, die durch den Vertrag über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union erlaubt sind, « nur für den Zugang zum Arbeitsmarkt gelten », und dass andererseits die belgische Regierung beschlossen hat, « die Übergangsmaßnahmen, die für bulgarische und rumänische Staatsangehörige in Bezug auf den Zugang zum Arbeitsmarkt vorgesehen ...[+++]

Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 werd verantwoord door het feit dat, enerzijds, de Europese Commissie in haar rapport van 11 november 2011 had gesteld dat de overgangsbepalingen die worden toegestaan bij het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, « zich slechts mogen uitstrekken tot de toegang tot de arbeidsmarkt », en dat, anderzijds, de Belgische Regering had beslist om « de overgangsmaatregelen ten aanzien van de toega ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Juli 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Tony Rus Activities » AG, mit Gesellschaftssitz in 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Dezember 2011 zur Abänderung der Artikel 80 und 92 des Gesetzbuches der den Einkommensteuern gleichgesetzten Steuern (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Januar 2012, zweite Ausgab ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2012, heeft de nv « Tony Rus Activities », met maatschappelijke zetel te 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 16 december 2011 tot wijziging van de artikelen 80 en 92 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 7. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission (CREG), mit Sitz in 1040 Brüssel, Nijverheidsstraat 26-38, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Dezember 2010 « zur Abänderung des Elektrizitätsdekrets vom 17. Juli 2000 und des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, was die Vermeidung von Einspeisungstarifen für aus erneuerbaren Energiequellen und durch hochwertige Kraft-Wärme-Kopplung erzeugte Elektrizität betrifft » (veröffentlicht im ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 juli 2011, heeft de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG), met zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 26-38, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2010 « houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000 en het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft het vermijden van injectietarieven voor elektriciteit gep ...[+++]


Der königliche Erlass vom 17. Mai 2007 « zur Festlegung der Ausführungsmodalitäten des Gesetzes vom 15. September 2006 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern » ist durch den königlichen Erlass vom 24. Januar 2011 (Belgisches Staatsblatt, 28. Januar 2011, zweite Ausgabe) abgeändert worden, um das angefochtene Gesetz auszuführen.

Het koninklijk besluit van 17 mei 2007 « tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » is gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2011 (Belgisch Staatsblad, 28 januari 2011, tweede editie) teneinde de bestreden wet uit te voeren.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Juli 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Tony Rus Activities » AG, mit Gesellschaftssitz in 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Dezember 2011 zur Abänderung der Artikel 80 und 92 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Januar 2012, zweite Ausgab ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2012, heeft de nv « Tony Rus Activities », met maatschappelijke zetel te 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 16 december 2011 tot wijziging van de artikelen 80 en 92 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]


N. in der Erwägung, dass der für den 16. Januar 2011 vorgesehene zweite Wahlgang der November-Wahlen auf Februar 2011 vertagt wurde,

N. overwegende dat de tweede ronde van de verkiezingen van november, die gepland was voor 16 januari 2011, is uitgesteld tot februari 2011,


Die derzeit laufende zweite Phase begann am 1. Januar 2009 und endet am 31. Dezember 2011.

De lopende tweede fase is op 1 januari 2009 ingegaan en eindigt op 31 december 2011.


der Start der ersten Version des europäischen E-Justiz-Portals am 16. Juli 2010 und die Vorbereitungen für die zweite Version im Januar 2011;

de eerste ingebruikneming van het Europese e-justitieportaal op 16 juli 2010 en de voorbereidingen voor de tweede ingebruikneming in januari 2011;




D'autres ont cherché : vom 8 januar     november     januar 2012 zweite     vom 18 januar     dezember     vom 20 januar     juli     januar 2011 zweite     vom 24 januar     januar     den 16 januar     vorgesehene zweite     derzeit laufende zweite     version im januar     für die zweite     januar 2011 zweite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2011 zweite' ->

Date index: 2024-08-13
w