Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2008 wird frau virginie blanquet " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - In Artikel 1.2 Nummer 1 des Ministeriellen Erlasses vom 17. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission zur Bezeichnung der Schulleiter auf Sekundarschulebene des Gemeinschaftsunterrichtswesens, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 22. Januar 2015, wird die Wortfolge "Frau Pascale Rodemers" durch die Wortfolge "Frau Darinka Kreutz" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1.2, 1°, van het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 22 januari 2015, worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Darinka Kreutz".


Artikel 1 - In Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 wird Frau Virginie Blanquet durch Frau Béatrice Alie als effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 wordt Mevr. Virginie Blanquet door Mevr. Béatrice Alie vervangen als gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" .


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Be ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 ...[+++]


Art. 3 - In Artikel 2 Absatz 1 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 wird Herr Vincent Girboux durch Frau Huguette Bruyere als stellvertretendes Mitglied des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.

Art. 3. In artikel 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008, wordt de heer Vincent Girboux vervangen door Mevr. Huguette Bruyere als plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen).


Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2009, der am 14. Januar 2008 wirksam wird, wird Frau Nathalie Richir im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2009 dat uitwerking heeft op 14 januari 2008 wordt Mevr. Nathalie Richir in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2008 und in Anwendung von Artikel 7 § 5 Absatz 3 des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Frau Marie-Christine Mölter, als Vertreter der repräsentative Organisationen der Arbeitnehmer im Verwaltungsrat des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen durch Herr Renaud Rahier er ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2008 en met toepassing van artikel 7, § 5, afzet 3, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. Marie-Christine Mölter, als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties, vervangen door Renaud Rahier.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2008 und in Anwendung von Artikel 7 § 5 Absatz 3 des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Frau Anke Pelzer, als Vertreter der Zentren für Aus- und Weiterbildung des Mittelstandes im Verwaltungsrat des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen durch Herr Armand Koch ersetzt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2008 en met toepassing van artikel 7, § 5, afzet 3 van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. Anke Pelzer, als vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand vervangen door Armand Koch.


Die Europäische Union hat die Freilassung von Clara Rojas – der Wahlkampfleiterin von Frau Betancourt – und von Consuelo Gonzales de Perdomo am 10. Januar 2008 begrüßt und äußert die Hoffnung, dass der Ankündigung der FARC vom 2. Februar, Gloria Polanco, Luis Eladio Perez und Orlando Beltran freizulassen, die alle seit vielen Jahren gefangen gehalten werden, baldmöglichst ein positives Ergebnis folgen wird.

De Europese Unie heeft zich op 10 januari jongstleden verheugd betoond over de vrijlating van Clara Rojas, de campagneleider van mevrouw Betancourt, en van Consuelo Gonzalez de Perdomo, en hoopt dat de aankondiging op 2 februari jongstleden door de FARC dat Gloria Polanco, Eladio Perez en Orlando Beltran, die al jarenlang worden vastgehouden, zouden worden vrijgelaten, zo snel mogelijk uitmondt in een gelukkige ontknoping.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 wird frau virginie blanquet' ->

Date index: 2022-04-11
w