Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem 1. Januar 2007 galt die qualifizierte Mehrheit als erreicht, wenn mindestens 255 befürwortende Stimmen (von 345 Stimmen) von mindestens 14 Mitgliedstaaten abgegeben wurden.

Na 1 januari 2007 was een gekwalificeerde meerderheid bereikt wanneer 255 van de 345 stemmen waren verkregen en ten minste 14 lidstaten voor het besluit stemden.


Dennoch sieht es nach den vorbereitenden Diskussionen danach aus, als würde meine Fraktion mehrheitlich für einen Beitritt zum 1. Januar 2007 stimmen. Als entscheidendes Argument ist anzuführen, dass zuvor auch andere Mitgliedstaaten trotz ungelöster Probleme beigetreten sind und eine Verschiebung um ein Jahr keine signifikanten Verbesserungen zeitigen wird.

Desondanks ziet het er na de voorbereidende discussie naar uit dat een meerderheid van mijn fractie bij de stemming zal instemmen met toetreding per 1 januari 2007. Een belangrijk argument daarvoor is dat eerder ook andere lidstaten zijn toegetreden ondanks hun onopgeloste problemen en dat een jaar uitstel geen belangrijke verbeteringen zal opleveren.


Wir stimmen zu, dass Fortschritte gemacht wurden, aber unbestreitbar müssen auch die anderen Kriterien des Beitrittsvertrags erfüllt werden, wenn der Beitritt im Januar 2007 erfolgen soll.

Wij moeten toegeven dat er vooruitgang is geboekt, maar daarnaast valt niet te ontkennen dat het land aan andere voorwaarden moet voldoen om in januari 2007 te kunnen toetreden.


Obwohl Rumänien immer noch unter gravierenden Problemen leidet, ist es wichtig, dass wir morgen für Rumäniens Mitgliedschaft stimmen, denn wir wollen das rumänische Volk in seinen Bemühungen, die Bedingungen für den Beitritt am 1. Januar 2007 zu erfüllen, unterstützen.

Hoewel Roemenië nog steeds met ernstige problemen tobt, is het belangrijk dat wij morgen het lidmaatschap van Roemenië goedkeuren, omdat dat bevorderlijk zal zijn voor de inspanningen van het Roemeense volk om te voldoen aan de voorwaarden voor de toetreding op 1 januari 2007.


Obwohl Rumänien immer noch unter gravierenden Problemen leidet, ist es wichtig, dass wir morgen für Rumäniens Mitgliedschaft stimmen, denn wir wollen das rumänische Volk in seinen Bemühungen, die Bedingungen für den Beitritt am 1. Januar 2007 zu erfüllen, unterstützen.

Hoewel Roemenië nog steeds met ernstige problemen tobt, is het belangrijk dat wij morgen het lidmaatschap van Roemenië goedkeuren, omdat dat bevorderlijk zal zijn voor de inspanningen van het Roemeense volk om te voldoen aan de voorwaarden voor de toetreding op 1 januari 2007.


Seit dem 1. Januar 2007 galt die qualifizierte Mehrheit als erreicht, wenn mindestens 255 befürwortende Stimmen (von 345 Stimmen) von mindestens 14 Mitgliedstaaten abgegeben wurden.

Na 1 januari 2007 was een gekwalificeerde meerderheid bereikt wanneer 255 van de 345 stemmen waren verkregen en ten minste 14 lidstaten voor het besluit stemden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 stimmen' ->

Date index: 2022-05-21
w