Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2006 wird frau brigitte morue " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 13. Januar 2006 wird Frau Brigitte Morue am 1. November 2004 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 13 januari 2006 wordt Mevr. Brigitte Morue op 1 november 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 16. Juni 2011 wird Frau Brigitte Nottet, erste Attachée, am 1. Januar 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 juni 2011 is Mevr. Brigitte Nottet, eerste attachée, pensioengerechtigd vanaf 1 januari 2012.


Durch Urteil des Staatsrats Nr. 212. 134, VIII. Kammer vom 21. März 2011 wird der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 10. April 2008, durch den Frau Nicole Matagne als Verantwortliche der zeitweiligen Zelle zur Behandlung der Erklärungen der Mandate der lokalen Mandatträger bezeichnet wird und durch den Herr Vincent Mignolet, Frau Brigitte Morue und Herr Fabr ...[+++]

Bij arrest van de Raad van State nr. 212.134, VIIIe Kamer, van 21 maart 2011, wordt de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2008 vernietigd waarbij Mevr. Nicole Matagne als verantwoordelijke van de Tijdelijke cel voor de behandeling van de mandatenaangiften van de lokale mandaten wordt aangewezen en waarbij de andere drie uitgekozen kandidaten in de volgende volgorde in een aanstellingsreserve worden gezet : Vincent Mignolet, Brigitte Morue ...[+++]Fabrice Forti.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 7 § 5 Absatz 3, des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Frau Brigitte Kocks als Vertreterin der Sekundarschulen im Verwaltungsrat des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezeichnet.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 5, derde lid, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. Brigitte Kocks tot vertegenwoordigster van de secundaire scholen in de raad van bestuur van het Arbeitsamt (Dienst voor Arbeidsbemiddeling) van de Duitstalige Gemeenschap aangesteld.


Wann wird die vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter des Europäischen Parlaments seit Januar 2006 angeforderte Studie über die Zusammenhänge zwischen den Prostitutionsgesetzen und dem Ausmaß des illegalen Frauen– und Mädchenhandels zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung vorliegen?

- Wanneer is de studie naar verbanden tussen prostitutiewetgeving en de omvang van de handel in vrouwen en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting, waar de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid sinds januari 2006 om verzocht heeft, beschikbaar?


Frau Gabrielle KAGAN, Councillor - Brent Council, als Nachfolgerin von Frau Sally POWELL für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Gabrielle KAGAN, Councillor - Brent Council, ter vervanging van mevrouw Sally POWELL, tot lid van het Comité van de Regio's wordt benoemd voor de verdere duur van de ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006.


Durch Ministerialerlass vom 31. Januar 2000 wird Frau Brigitte Loridan für eine Dauer von fünf Jahren die Zulassung als Kontrolleur von individuellen Kläreinheiten gewährt.

Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt mevrouw Brigitte Loridan voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering.


Der Rat nahm den Beschluss an, mit dem Herr Sepp RIEDER als Nachfolger von Frau Brigitte EDERER für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird.

De Raad heeft het besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Sepp RIEDER tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw Brigitte EDERER, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.


Frau Roth-Behrendt und Frau Müller haben fristgerecht den Änderungsantrag 6 eingereicht, mit dem sie die genannte Erwägung 7a neu formulieren und vorschlagen, dass die Ausnahmeregelung für Orientteppiche vom Geltungsbereich der Richtlinie befristet werden soll. Als Ablaufdatum wird der 1. Januar 2006 vorgeschlagen.

De dames Roth-Behrendt en Müller hebben binnen de gestelde termijn een amendement 6 ingediend waarin zij een nieuwe formulering voorstellen voor de bovengenoemde overweging 7 bis. Daarin stellen zij voor, de uitzondering voor de oosterse tapijten te laten verstrijken met de inwerkingtreding van deze richtlijn, waarvoor de datum van 1 januari 2006 wordt voorgesteld.


Frau Sandra SPECKERT als Nachfolgerin von Frau Carola JAMNIG-STELLMACH für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12870/03);

- mevrouw Sandra SPECKERT tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Karola JAMNIG-STELLMACH voor de resterende duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12870/03);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2006 wird frau brigitte morue' ->

Date index: 2021-05-23
w