Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2002 statt » (Allemand → Néerlandais) :

Die jährlichen Treffen zwischen der Kommission und den Verwaltungsbehörden fanden im Januar 2002 statt. Tagesordnungspunkte waren die Ergänzungen zur Programmplanung, die jährlichen Durchführungsberichte für das Jahr 2000 und sonstige verfügbare Informationen.

De jaarlijkse ontmoetingen tussen de Commissie en de beheersautoriteiten vonden plaats in januari 2002 en hadden betrekking op de programmacomplementen, de jaarverslagen over de uitvoering in 2000 en andere beschikbare informatie.


19. Als Übergangslösung wird die Kommission den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts allerdings im Herbst 2002 statt im Januar 2003 annehmen, wie es dem allgemeinen Ansatz dieser Mitteilung entspräche.

19. Als overgangsregeling zal het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag echter door de Commissie worden vastgesteld in het najaar van 2002 in plaats van januari 2003 zoals het gevolg zou zijn van de algemene aanpak die in deze mededeling is beschreven.


Im Januar 2002 fand das erste Jahrestreffen der Kommission und der niederländischen Behörden zur Überprüfung der Programmdurchführung im Laufe des Jahres 2001 statt.

In januari 2002 heeft de eerste jaarlijkse vergadering van de Commissie met de Nederlandse autoriteiten plaatsgevonden, ter evaluatie van de uitvoering van de programma's in 2001.


6. Ein weiteres Trilog-Treffen fand am 22. Januar 2002 statt, bei dem ein Kompromisspaket unter Berücksichtigung aller ungelösten Fragen erarbeitet wurde.

6. Op 22 januari 2002 werd een tweede trialoog gehouden waarop een pakket van compromissen werd opgesteld over alle nog onbesliste onderwerpen.


4. Eine erste Trilogsitzung mit der spanischen Ratspräsidentschaft und der Kommission fand am 31. Januar 2002 statt.

4. Op 31 januari 2002 werd een eerste trialoogvergadering met het Spaanse voorzitterschap en de Commissie gehouden.


Die Anhörung fand am 24. Januar 2002 statt, und das Urteil des Gerichtshofs wird noch in diesem Jahr erwartet.

De hoorzitting heeft op 24 januari 2002 plaatsgehad en het Hof zal later dit jaar uitspraak doen.


Die jährlichen Treffen zwischen der Kommission und den Verwaltungsbehörden fanden im Januar 2002 statt. Tagesordnungspunkte waren die Ergänzungen zur Programmplanung, die jährlichen Durchführungsberichte für das Jahr 2000 und sonstige verfügbare Informationen.

De jaarlijkse ontmoetingen tussen de Commissie en de beheersautoriteiten vonden plaats in januari 2002 en hadden betrekking op de programmacomplementen, de jaarverslagen over de uitvoering in 2000 en andere beschikbare informatie.


5. Am 10. Januar 2002 fand eine erste Trilog-Sitzung mit dem spanischen Ratsvorsitz und der Kommission statt.

5. Op 10 januari 2001 werd een eerste trialoog gehouden met het Spaanse voorzitterschap en de Commissie.


17. hält es für wichtig, daß die Bürger ermutigt werden, bereits vor dem 1. Januar 2002 in zunehmendem Maße elektronisches Geld statt Bargeld zu verwenden, und befürwortet nachdrücklich die Entwicklung einer elektronischen Geldbörse, die es den Bürgern ermöglichen würde, in der gesamten Euro-Zone dieselbe Karte zu verwenden, und dies zu möglichst niedrigen wettbewerbsfähigen Kosten;

17. acht het van belang dat de burgers aangemoedigd worden om ruim vóór 1 januari 2002 meer gebruik te maken van elektronische betalingswijzen in plaats van contante betaling, en pleit met nadruk voor de ontwikkeling van een elektronische portemonnee zodat de burgers in heel het euro-gebied dezelfde kaart kunnen gebruiken, tegen zo laag mogelijke concurrerende kosten;


Parallel fanden im Laufe des zweiten Halbjahres 2002 zwei Sitzungen des mit Artikel 3 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags vom 19. Januar 2001 eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses statt, bei denen diese be ...[+++]

Tegelijkertijd is het gemengd comité dat is ingesteld bij artikel 3 van de Overeenkomst van 19.01.2001 tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend, in het tweede halfjaar van 2002 twee keer bijeengekomen om deze twee aan Schengen en de Overeenkomst van Dublin geassocieerde landen de gelegenheid te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2002 statt' ->

Date index: 2022-04-02
w