Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2002 in tokio gegebenen zusage " (Duits → Nederlands) :

Im November 2002 bestätigte der Nationale Anweisungsbefugte, dass die rumänischen Behörden den von der Delegation der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen und im Januar 2002 abgeschlossenen Bericht als Bericht über die Defizitbeurteilung, d. h. als Ergebnis von Stufe I des EDIS-Fahrplans, akzeptieren.

In november 2002 heeft de nationaal ordonnateur bevestigd dat het verslag waartoe de EG-delegatie opdracht had gegeven en dat in januari 2002 is afgerond, voor de Roemeense autoriteiten inderdaad het verslag naar het ,onderzoek naar leemten" betrof, te weten fase 1 van de EDIS-routekaart.


15. verweist erneut auf seine selbst auferlegte Verpflichtung, die erforderlichen Finanzmittel für den Wiederaufbau Afghanistans auf der Grundlage der im Januar 2002 in Tokio gegebenen Zusage bereitzustellen, ohne dabei die Ausgaben für die traditionellen Prioritäten der Europäischen Union zu kürzen; beschließt zu diesem Zweck, die Ausführung der EU-Hilfe für das Horn von Afrika durch den Einsatz von Mitteln, die im Haushaltsplan 2002 verfügbar sind, vorzuziehen, um den notwendigen Spielraum für Afghanistan im Haushaltsplan 2003 zu schaffen;

15. roept de zelfopgelegde verplichting in herinnering te zorgen voor de nodige financiering ten behoeve van de wederopbouw van Afghanistan, op basis van de toezegging in Tokio in januari 2002, zonder de uitgaven voor de traditionele prioriteiten van de EU te verminderen; besluit hiertoe vooruit te lopen op de uitvoering van de communautaire steun aan de Hoorn van Afrika door gebruik te maken van de beschikbare middelen op de begroting 2002, teneinde in de begroting voor 2003 de noodzakelijke ruimte te creëren voor Afghanistan;


Die Hilfe für Afghanistan entspricht der von der Europäischen Union im Dezember 2001 in Tokio gegebenen Zusage.

De steun aan Afghanistan is verzekerd op het peil van de toezegging die de Europese Unie in Tokyo in december 2001 heeft gedaan.


Der Rat erörterte die Lage in Afghanistan und insbesondere das befriedigende Ergebnis der Internationalen Geberkonferenz vom 21./22. Januar 2002 in Tokio.

De Raad besprak de toestand in Afghanistan en in het bijzonder de bevredigende uitkomst van de internationale donorconferentie in Tokio op 21/22 januari 2002.


F. erfreut über das befriedigende Ergebnis der internationalen Geberkonferenz vom 21./22. Januar 2002 in Tokio,

F. overwegende dat de internationale donorconferentie in Tokio op 21/22 januari 2002 een succes is geworden,


Entsprechend der eindeutigen, der Türkei auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 gegebenen Zusage wird der Europäische Rat im Dezember diesen Jahres auf Grundlage des Berichts und der Empfehlungen der Kommission darüber entscheiden, ob die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt hat.

Overeenkomstig de toezegging die in december 2002 aan Turkije is gedaan tijdens de Europese Raad in Kopenhagen, zal de Europese Raad in december van dit jaar op basis van het verslag en de aanbevelingen van de Commissie besluiten of Turkije heeft voldaan aan de politieke criteria van Kopenhagen.


B. in der Erwägung, dass die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und das UNDP 2002 die Kosten für den Wiederaufbau Afghanistans gemeinsam auf 13 bis 19 Milliarden US-Dollar schätzten; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft während des hochrangigen strategischen Forums in Brüssel (17. März 2003) 2 Milliarden US-Dollar für den Wiederaufbau Afghanistans zusagte; in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Geberkonferenz von Tokio im ...[+++]Januar 2002 1 Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zusagte (etwa 200 Mio. EUR pro Jahr), wobei allerdings der von der Kommission in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans für 2004 eingesetzte Gesamtbetrag niedriger als der für 2003 vorgesehene Betrag ist, das zusätzliche Paket von 50 Millionen Euro für humanitäre Hilfe jedoch nicht darin enthalten ist,

B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard euro, gespreid over ...[+++]


Bewertung der Beiträge anderer Geber auf der Grundlage der auf der Ministertagung in Tokio (Januar 2002) eingegangenen Verpflichtungen.

Beoordeling van de bijdragen van andere donoren op basis van de toezeggingen die zijn gedaan op de ministersconferentie in Tokio (januari 2002).


Der Rat begrüßte die Zusage der neuen Regierung, sich rasch wieder den nötigen Reformen zuzuwenden und deren Umsetzung zu beschleunigen, und er bekräftigte die in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2001 und vom 28. Januar 2002 getroffene Feststellung, dass so bald wie möglich Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eingeleitet werden sollten.

De Raad was ingenomen met de toezegging van de nieuwe regering om met bekwame spoed opnieuw werk te maken van de noodzakelijke hervormingen en om de uitvoering ervan te versnellen, en bevestigde in dit verband zijn conclusies van 10 december 2001 en 28 januari 2002 betreffende het zo spoedig mogelijk starten van onderhandelingen over een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAO).


Die Union wird am 21. Dezember 2001 in Brüssel die Ko-Präsidentschaft bei dem ersten Treffen der Lenkungsgruppe wahrnehmen, die den politischen Neuanfang in Afghanistan unterstützen und die Bemühungen der Geber im Hinblick auf die für Januar 2002 in Tokio anberaumte Ministerkonferenz besser koordinieren soll.

De Unie zal op 21 december eerstkomend in Brussel medevoorzitter zijn van de eerste vergadering van de stuurgroep om de politieke vernieuwing in Afghanistan te steunen en de inspanningen van de donorlanden beter te coördineren met het oog op de geplande ministeriële conferentie in Tokyo in januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2002 in tokio gegebenen zusage' ->

Date index: 2022-10-18
w