Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2000 voll » (Allemand → Néerlandais) :

So verfügten am 1. Januar 2000 acht Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich) noch nicht über voll betriebsfähige Datenbanken.

Op 1 januari 2000 hadden bijgevolg acht lidstaten nog geen operationele gegevens (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het VK).


können Mitgliedstaaten, welche über eine elektronische Datenbank verfügen, die nach Auffassung der Kommission gemäß Artikel 5 bereits vor dem 1. Januar 2000 voll betriebsfähig ist, vorsehen, daß ein Paß nur für Tiere ausgestellt wird, die für den innergemeinschaftlichen Handel bestimmt sind, und daß der Paß die Tiere ausschließlich bei der Umsetzung vom Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats nach dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats begleitet; in diesem Fall enthält der Paß Angaben, die auf der elektronischen Datenbank beruhen.

die beschikken over een gecomputeriseerd gegevensbestand dat naar het oordeel van de Commissie overeenkomstig artikel 5 vóór 1 januari 2000 volledig operationeel is, bepalen dat een paspoort alleen wordt afgegeven voor dieren die bestemd zijn voor het intracommunautaire handelsverkeer en dat dieren uitsluitend bij verplaatsing van het grondgebied van de betrokken lidstaat naar het grondgebied van een andere lidstaat steeds vergezeld gaan van het paspoort, in welk geval het paspoort gegevens bevat die gebaseerd zijn op het gecomputeriseerde gegevensbestand.


20. ist von den Bemühungen der Kommission ermutigt, mit denen gewährleistet werden soll, dass das europäische 230-Betten-Krankenhaus in Gaza, ein 1990 eingeleitetes und 1996 zu 97% fertig gestelltes "Flaggschiff-Projekt”, zum 15. Januar 2001 voll betriebsfähig sein wird, auch wenn diese Bemühungen durch das Fehlen eines Delegationsleiters in Jerusalem sowie durch die Gewalt vor Ort nach dem 28. September 2000 und die daraus resultierende Evakuierung des Internationalen Verwaltungsteams im Oktober 2000 beeinträch ...[+++]

20. voelt zich bemoedigd door de inspanningen van de Commissie, die belemmerd worden door de afwezigheid van het delegatiehoofd in Jeruzalem, door de gewelddadigheden ter plaatse sinds 28 september 2000, en door de daaropvolgende evacuatie van het International Management Team in oktober 2000, die erop gericht zijn ervoor te zorgen dat het 230 bedden tellende Europees Ziekenhuis in Gaza, een als paradepaardje fungerend project dat in 1990 gelanceerd werd en in 1996 voor 97% was voltooid, op 15 januari ...[+++]


Der Rat ist zutiefst besorgt über die wachsende Zahl von Angriffen auf zivile Mitarbeiter der Vereinten Nationen, die zwischen dem 1. Januar 1992 und dem 31. Januar 2000 zum Tod von 184 UN-Mitarbeitern geführt haben, und schließt sich voll und ganz den Verurteilungen dieser Akte von Mord und Gewalt gegenüber Mitarbeitern der Vereinten Nationen an, wie sie erst kürzlich – am 9. Februar 2000 – vom UN-Sicherheitsrat, ausgesprochen wurden.

De Raad is diep bezorgd over het toenemende aantal aanvallen tegen burgerpersoneel van de Verenigde Naties. Tussen 1 januari 1992 en 31 januari 2000 zijn daarbij al 184 personeelsleden van de Verenigde Naties om het leven gekomen. De Raad ondersteunt de veroordelingen van die moorden en andere gewelddaden tegen VN-personeel, zoals die welke de VN-Veiligheidsraad onlangs nog op 9 februari 2000 heeft uitgesproken.


Der Rat ist zutiefst besorgt über die wachsende Zahl von Angriffen auf zivile Mitarbeiter der Vereinten Nationen, die zwischen dem 1. Januar 1992 und dem 31. Januar 2000 zum Tod von 184 UN-Mitarbeitern geführt haben, und schließt sich voll und ganz den Verurteilungen dieser Akte von Mord und Gewalt gegenüber Mitarbeitern der Vereinten Nationen an, wie sie erst kürzlich – am 9. Februar 2000 – vom UN-Sicherheitsrat, ausgesprochen wurden.

De Raad is diep bezorgd over het toenemende aantal aanvallen tegen burgerpersoneel van de Verenigde Naties. Tussen 1 januari 1992 en 31 januari 2000 zijn daarbij al 184 personeelsleden van de Verenigde Naties om het leven gekomen. De Raad ondersteunt de veroordelingen van die moorden en andere gewelddaden tegen VN-personeel, zoals die welke de VN-Veiligheidsraad onlangs nog op 9 februari 2000 heeft uitgesproken.


Der Europäische Rat möchte die neue Kommission in die Lage versetzen, ihre Arbeit frühestmöglich zu beginnen und ab Januar 2000 für eine volle fünfjährige Amtszeit fortzuführen.

De Europese Raad wenst de nieuwe Commissie in staat te stellen bij de eerstkomende gelegenheid haar werkzaamheden aan te vatten en die vanaf januari 2000 voor de volgende vijf jaar met een volledig mandaat voort te zetten.




D'autres ont cherché : januar     nicht über voll     dem 1 januar 2000 voll     zum 15 januar     september     januar 2001 voll     dem 1 januar     schließt sich voll     ab januar     für eine volle     januar 2000 voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2000 voll' ->

Date index: 2025-07-11
w