Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1999 wird herrn roger croughs " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Januar 1999 wird Herrn Roger Croughs am 31. Dezember 1998 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als beigeordneter Kabinettschef des Ministers der Inneren Angelegenheiten und des Öffentlichen Dienstes gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 14 januari 1999 wordt eervol ontslag uit zijn functies van adjunct-kabinetschef van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken verleend aan de heer Roger Croughs, met ingang van 31 december 1998, 's avonds.


Durch Königlichen Erlass vom 20hhhhqJanuar 2005 wird Frau Nelly Faverly, Frau Jeannine Joachim, Frau Marie-Thérèse Lambert, Frau Françoise Leclef, Frau Françoise Parée, Herrn Michel Broodcoorens, Herrn Guy Chanet, Herrn Erick Clignet, Herrn Albert Collignon, Herrn Francis Collin, Herrn Roger Croughs, Herrn Thierry Decoux, Herrn Jean-Pierre Degueldre, Herrn André Delplanque, Herrn Gaëtan Dep ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2005 wordt het Burgerlijk Kruis 1 klasse verleend aan de Mevrn. Nelly Faverly, Jeannine Joachim, Marie-Thérèse Lambert, Françoise Leclef en Françoise Parée alsook aan de heren Michel Broodcoorens, Guy Chanet, Erick Clignet, Albert Collignon, Francis Collin, Roger Croughs, Thierry Decoux, Jean-Pierre Degueldre, André Delplanque, Gaëtan Deprez, Michel Div ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Roger Gutkin auf seinen Antrag hin ab dem 10. September 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Sankt Vith gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Roger Gutkin op 10 september 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Sankt Vith, waar hij de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Königlichen Erlass vom 22. Januar 2001 wird Herrn André Gobert, Herrn Alphonse Maquinay, Herrn Guy Sottiaux und Herrn Joseph Zaletelj am 30. Juni 1999 das bürgerliche Kreuz 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001 wordt het Burgerlijk Kruis 1 klasse verleend aan de heren André Gobert, Alphonse Maquinay, Guy Sottiaux en Joseph Zaletelj, op 30 juni 1999.


Durch Königlichen Erlass vom 22. Januar 2001 wird Herrn Philippe Dedoyard, Herrn Serge Famerée, Herrn Maurice Lambillotte und Herrn Willy Wauty am 31. Dezember 1999 das bürgerliche Kreuz 2. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001 wordt het Burgerlijk Kruis 2 klasse verleend aan de heren Philippe Dedoyard, Serge Famerée, Maurice Lambillotte en Willy Wauty, op 31 december 1999.


Darüber hinaus möchte der Rat die Aufmerksamkeit des Herrn Abgeordneten auf die Tatsache lenken, dass die Kommission dafür zuständig ist, für die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung Nr. 1260/99 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, geändert durch den Rat am 24. Januar 2005 zwecks Verlängerung der Laufzeit des Programms Peace, zu sorgen ...[+++]

De Raad wil de geachte afgevaardigde er tevens op wijzen dat de Commissie het recht heeft toe te zien op de juiste toepassing van Verordening nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, gewijzigd door de Verordening van de Raad van 24 januari 2005 met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma. Ten aanzien van het beheer van deze fondsen hebben de Europese Commiss ...[+++]


Darüber hinaus möchte der Rat die Aufmerksamkeit des Herrn Abgeordneten auf die Tatsache lenken, dass die Kommission dafür zuständig ist, für die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung Nr. 1260/99 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, geändert durch den Rat am 24. Januar 2005 zwecks Verlängerung der Laufzeit des Programms Peace, zu sorgen ...[+++]

De Raad wil de geachte afgevaardigde er tevens op wijzen dat de Commissie het recht heeft toe te zien op de juiste toepassing van Verordening nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, gewijzigd door de Verordening van de Raad van 24 januari 2005 met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma. Ten aanzien van het beheer van deze fondsen hebben de Europese Commiss ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1999 wird herrn roger croughs' ->

Date index: 2022-12-14
w