Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1996 angewandt " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund sehen die Artikel 11 bis 18 des königlichen Erlasses vom 28. März 2003 Ubergangsmassnahmen vor; das vorherige System kann unter bestimmten Bedingungen noch auf Kinder angewandt werden, die nach dem 2. Januar 1996 geboren wurden und die vor dem 1. Mai 2003 einen Antrag eingereicht haben.

Daarom bepalen de artikelen 11 tot 18 van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 bij wege van overgangsmaatregel dat onder bepaalde voorwaarden ten aanzien van een kind dat is geboren vanaf 2 januari 1996, en voor wie een aanvraag is ingediend vóór 1 mei 2003, toch nog de vroegere regeling zal worden toegepast.


Unter gewissen Bedingungen wird der königliche Erlass vom 3. Mai 1991 (vorheriges System) jedoch auf Kinder angewandt, die nach dem 1. Januar 1996 geboren wurden.

Onder bepaalde voorwaarden zal ten aanzien van een kind dat geboren is na 1 januari 1996 toch het koninklijk besluit van 3 mei 1991 (oude regeling) worden toegepast.


Am 1. Mai 2003 wurde ein neues System für die seit dem 2. Januar 1996 geborenen Kinder eingeführt; aufgrund dieses Systems wird nicht mehr die Grenze von 66 Prozent angewandt und wird auf die rein medizinische Betrachtungsweise der Behinderung verzichtet.

Op 1 mei 2003 werd voor kinderen geboren vanaf 2 januari 1996 een nieuw systeem ingevoerd, waarbij niet langer wordt gewerkt met de grens van 66 pct. en wordt afgestapt van de uitsluitend medische benadering van de handicap.


5. Werden die Fahrzeuge ausschließlich im innerstaatlichen Verkehr eingesetzt, können die Artikel 2 und 3 für Kraftfahrzeuge der Klasse M3 mit einem Höchstgewicht von mehr als 10 Tonnen und für Kraftfahrzeuge der Klasse N3 spätestens ab dem 1. Januar 1996 und für die übrigen Kraftfahrzeuge ab dem 1. Januar 2006 angewandt werden.

5. Voorzover echter de voertuigen uitsluitend voor binnenlands vervoer worden gebruikt, kunnen de artikelen 2 en 3 uiterlijk vanaf 1 januari 1996 wat betreft de motorvoertuigen van categorie M3 met een maximumgewicht van meer dan 10 ton en de motorvoertuigen van categorie N3 en vanaf 1 januari 2006 wat betreft de andere motorvoertuigen worden toegepast".


Das integrierte System wird als Ganzes erst ab spätestens 1. Januar 1996 angewandt. Unbeschadet der Verpflichtungen aus Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 ist es den Mitgliedstaaten daher unbedingt zur Auflage zu machen, bis dahin jegliches Verwaltungs- und Kontrolldefizit zu vermeiden und zu diesem Zweck die hierfür erforderlichen innerstaatlichen Maßnahmen zu treffen. Die Mitgliedstaaten haben die Kommission regelmässig darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen sie zur Anwendung des integrierten Systems getroffen und welche Ergebnisse sie erzielt haben.

Overwegende dat het geïntegreerde systeem pas met ingang van uiterlijk 1 januari 1996 volledig van toepassing zal zijn; dat het derhalve absoluut noodzakelijk is om, onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70, de Lid-Staten te verplichten om in die tussentijd elke tekortkoming op het gebied van beheer en controle te voorkomen door de daartoe benodigde nationale maatregelen te nemen; dat de Lid-Staten de Commissie regelmatig in kennis dienen te stellen van de voor de tenuitvoerlegging van het geïntegreerde systeem genomen maatregelen en van de behaalde resu ...[+++]


iii) soweit es sich um die Ausnahme nach Nummer 1 Buchstabe f) handelt, bis zum 1. Januar 1996 angewandt werden, und zwar nur auf russische Tochtergesellschaften von Gesellschaften der Gemeinschaft, die nach dem 15. November 1993 gegründet wurden oder die ihre Geschäfte mit russischen Gebietsansässigen nicht vor dem 15. November 1993 aufgenommen haben.

iii) voor de in punt 1, sub f), vermelde uitzondering tot 1 januari 1996 en slechts op Russische dochterondernemingen van vennootschappen uit de Gemeenschap die na 15 november 1993 zijn gevestigd of die hun activiteiten met Russische ingezetenen niet vóór 15 november 1993 begonnen.


Das Inkrafttreten dieser spezifischen Bestimmung war für den 21. November 1996 festgesetzt, während vorgesehen war, dass die gesamte Verordnung ab dem 1. Januar 1997 angewandt werden sollte.

Voor de inwerkingtreding van deze specifieke bepaling was als datum 21 november 1996 vastgesteld, terwijl als toepassingsdatum voor de gehele verordening 1.1.1997 was vastgesteld.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te l ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1996 angewandt' ->

Date index: 2024-04-20
w