Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahrzehnte dauern wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird bis zu drei Jahrzehnte dauern, bis sich der gesellschaftliche Wandel aufgrund der in Kapitel 3 beschriebenen globalen Problemstellungen und des Megatrends der Digitalisierung vollzogen hat.

Het zal tot drie decennia duren voordat de sociale veranderingen die voortvloeien uit de mondiale problemen en de megatrend van digitalisering die in deel 3 worden beschreven, volledig duidelijk zijn.


Es wird Jahrzehnte dauern, unsere Energiesysteme auf einen sichereren und nachhaltigeren Weg zu bringen.

Het zal decennia duren om onze energiesystemen een meer veilige en duurzame richting uit te sturen.


In dem Bericht von Wim Kok über die Erweiterung der Europäischen Union hieß es: ,Selbst in den positivsten Szenarien wird das wirtschaftliche Zusammenwachsen der neuen Mitgliedstaaten mit den derzeitigen Mitgliedern in einem langfristigen Prozess, der Jahrzehnte dauern kann, erfolgen.

In het verslag-Kok over de uitbreiding van de Europese Unie wordt gesteld dat het "zelfs in het meest positieve scenario lange tijd - enkele decennia - zal duren eer de nieuwe lidstaten economisch gezien naar de huidige lidstaten toe gegroeid zijn.


Einige Experten befürchten, dass es Jahrzehnte dauern wird, um den Schuldenstand wieder auf den Stand vor der Krise zu senken.

Sommige deskundigen vrezen dat het decennia kan duren om de overheidsschulden terug te dringen tot het niveau van voor de crisis.


Aufgrund der Verantwortungslosigkeit eines Privatunternehmens wird es Jahrzehnte dauern, die Verseuchung der Böden, des Meeres und der Nahrungskette in Japan zu beseitigen.

Door onverantwoordelijk handelen van een particulier bedrijf zijn de bodem, zee en voedingsketen in Japan nog tientallen jaren radioactief besmet.


7. hebt mit Nachdruck hervor, dass, da es bis zur industriellen Anwendung „sauberer Kohletechnologien“ mindestens noch ein Jahrzehnt dauern wird, eine wesentliche Senkung der Treibhausgasemissionen ein Eckpfeiler der Klimaschutzpolitik der EU bleiben muss, wie dies in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 dargelegt wurde;

7. benadrukt dat, aangezien de industriële toepassing van schone steenkooltechnologieën nog minstens tien jaar op zich zal laten wachten, een substantiële vermindering van broeikasgasemissies een hoeksteen moet blijven van het EU-beleid tegenover de klimaatverandering, zoals uiteengezet in de conclusies van de Europese Raad van maart 2007;


A. mit der Feststellung, dass der Zerfall der UdSSR, die Unabhängigkeit zahlreicher ehemaliger Republiken der Sowjetunion und der Zusammenbruch des ehemaligen kommunistischen Blocks die politische Geographie Europas und Asiens von Grund auf verändert haben und dass es nach einem Diktum von Umberto Eco noch Jahrzehnte dauern wird, bevor die Auflösung des sowjetischen Systems vollkommen abgeschlossen ist,

A overwegende dat de implosie van de USSR, het onafhankelijk worden van talrijke voormalige Sovjetrepublieken en het uiteenvallen van het voormalige communistische blok de politieke geografie van Europa en Azië volledig op zijn kop hebben gezet en dat "het nog tientallen jaren zal duren eer de ineenstorting van het Sovjetstelsel volledig zal zijn verwerkt" (Umberto Eco),


Es wird Jahrzehnte dauern, das Energiesystem zu verändern.

Het zal tientallen jaren vergen om het energiestelsel te veranderen.


Trotz relativ hoher Wachstumsraten in den neuen Mitgliedstaaten (1,5% höher als der EU-15-Durchschnitt) wird es noch Jahrzehnte dauern, bis diese Länder den Gemeinschaftsdurchschnitt der erweiterten EU erreichen.

Ondanks relatieve hoge groeicijfers in de nieuwe lidstaten (1,5% hoger dan het gemiddelde van de EU15) zal het nog tientallen jaren duren voordat deze landen het EU-gemiddelde van na de uitbreiding zullen hebben bereikt.


In dem Bericht von Wim Kok über die Erweiterung der Europäischen Union hieß es: ,Selbst in den positivsten Szenarien wird das wirtschaftliche Zusammenwachsen der neuen Mitgliedstaaten mit den derzeitigen Mitgliedern in einem langfristigen Prozess, der Jahrzehnte dauern kann, erfolgen.

In het verslag-Kok over de uitbreiding van de Europese Unie wordt gesteld dat het "zelfs in het meest positieve scenario lange tijd - enkele decennia - zal duren eer de nieuwe lidstaten economisch gezien naar de huidige lidstaten toe gegroeid zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrzehnte dauern wird' ->

Date index: 2024-06-14
w