Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahresende vorliegt damit » (Allemand → Néerlandais) :

172. unterstreicht, dass die Mittel des ESF erheblich dazu beitragen, die beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele zu erreichen; weist darauf hin, dass im Berichtsjahr für diese Ziele Mittel für Zahlungen im Umfang von 14,1 Mrd. EUR verfügbar gemacht wurden, 98 % davon über den ESF; hält es jedoch für notwendig, eine Leistungsbewertung des Fonds vorzunehmen, in der es weniger darum geht, festzustellen, welches Aufnahmevermögen der Fonds besitzt, als vielmehr um die Frage, inwiefern der Fonds tatsächlich zu Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wiedereingliederung von Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt beitragen kann; fordert, dass die Leistungsdaten des Fonds eingehend analysiert werden und ihm diese Analyse bis zum ...[+++]

172. benadrukt dat de middelen van het ESF een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken; wijst erop dat in het verslagjaar ten behoeve van deze doelstellingen kredieten beschikbaar zijn gesteld voor betalingen ter hoogte van 14,1 miljard EUR, waarvan 98% via het ESF; is evenwel van mening dat het noodzakelijk is dit fonds te onderwerpen aan een prestatie-evaluatie, niet zozeer om te weten te komen hoe hoog het opnamepercentage binnen dit fonds is, maar om te weten hoe het is gesteld met zijn werkelijke vermogen om banen te creëren en werklozen opnieuw op de arbeidsmarkt te brengen; verzoekt om aan he ...[+++]


167. unterstreicht, dass die Mittel des ESF erheblich dazu beitragen, die beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele zu erreichen; weist darauf hin, dass im Berichtsjahr für diese Ziele Mittel für Zahlungen im Umfang von 14,1 Mrd. EUR verfügbar gemacht wurden, 98 % davon über den ESF; hält es jedoch für notwendig, eine Leistungsbewertung des Fonds vorzunehmen, in der es weniger darum geht, festzustellen, welches Aufnahmevermögen der Fonds besitzt, als vielmehr um die Frage, inwiefern der Fonds tatsächlich zu Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wiedereingliederung von Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt beitragen kann; fordert, dass die Leistungsdaten des Fonds eingehend analysiert werden und ihm diese Analyse bis zum ...[+++]

167. benadrukt dat de middelen van het ESF een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken; wijst erop dat in het verslagjaar ten behoeve van deze doelstellingen kredieten beschikbaar zijn gesteld voor betalingen ter hoogte van 14,1 miljard EUR, waarvan 98% via het ESF; is evenwel van mening dat het noodzakelijk is dit fonds te onderwerpen aan een prestatie-evaluatie, niet zozeer om te weten te komen hoe hoog het opnamepercentage binnen dit fonds is, maar om te weten hoe het is gesteld met zijn werkelijke vermogen om banen te creëren en werklozen opnieuw op de arbeidsmarkt te brengen; verzoekt om aan he ...[+++]


Im Zusammenhang mit dem Moratorium und der Generalversammlung der Vereinten Nationen appelliert das Parlament zum dritten Mal in diesem Jahr und sehr förmlich an Sie, Herr Ratspräsident: es muss so schnell wie möglich alles Erdenkliche getan werden, damit bis zum Jahresende eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorliegt, mit dem Ziel eines Moratoriums als Strategie auf dem Weg zur Abschaffung.

Sur le moratoire et l'Assemblée générale des Nations unies, le Parlement vous le demande, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour la troisième fois cette année, et de la manière la plus solennelle: tout doit être entrepris pour obtenir, dans les plus brefs délais, d'ici à la fin de l'année, une résolution à l'Assemblée générale des Nations unies en vue d'un moratoire, comme stratégie sur la voie de l'abolition.


Im Zusammenhang mit dem Moratorium und der Generalversammlung der Vereinten Nationen appelliert das Parlament zum dritten Mal in diesem Jahr und sehr förmlich an Sie, Herr Ratspräsident: es muss so schnell wie möglich alles Erdenkliche getan werden, damit bis zum Jahresende eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorliegt, mit dem Ziel eines Moratoriums als Strategie auf dem Weg zur Abschaffung.

Sur le moratoire et l'Assemblée générale des Nations unies, le Parlement vous le demande, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour la troisième fois cette année, et de la manière la plus solennelle: tout doit être entrepris pour obtenir, dans les plus brefs délais, d'ici à la fin de l'année, une résolution à l'Assemblée générale des Nations unies en vue d'un moratoire, comme stratégie sur la voie de l'abolition.


Der Rat beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge der Kommission weiterzuprüfen, damit der Rat vor Jahresende einen entsprechenden Beschluß fassen kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de Commissievoorstellen verder te bestuderen, zodat de Raad voor het eind van het jaar een beslissing kan nemen over deze voorstellen ; wel dient daartoe het advies van het Europees Parlement beschikbaar te zijn.


Der Rat beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge der Kommission zügig zu prüfen, damit der Rat vor Jahresende einen entsprechenden Beschluß fassen kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de Commissievoorstellen snel te bestuderen zodat de Raad voor het eind van het jaar - indien het advies van het Europees Parlement dan beschikbaar is - een besluit kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresende vorliegt damit' ->

Date index: 2022-06-02
w