Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis dahin vorliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


prüfen,ob keine Sensibilität gegenüber Tuberkulin vorliegt

test waaruit moet blijken,dat de tuberculine niet gevoelig maakt


pruefen,ob noch ein ordnungsmaessiger Verschluss vorliegt

zich vergewissen of de verzegeling ongeschonden is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Vertragsverletzungsverfahren laufen gegen Griechenland, Frankreich, Italien, Lettland und Slowenien, weil der Kommission von diesen Mitgliedstaaten noch keine Mitteilung über die vollständige Umsetzung der Richtlinie 2011/51/EU vorliegt. Mit dieser Richtlinie wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie über langfristig Aufenthaltsberechtigte dahin gehend erweitert, dass er auch Flüchtlinge und subsidiär Schutzberechtigte einschließt.

De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.


Ist Art. 1 Abs. 9 der Richtlinie 2004/18 dahin auszulegen, dass er § 1 Nr. 21 der Dopalnitelni razporedbi (Zusatzbestimmungen) des Zakon za obshtestvenite porachki (Gesetz über das öffentliche Auftragswesen) entgegensteht, wonach es für die Einstufung einer Einrichtung als Einrichtung des öffentlichen Rechts genügt, wenn eine der Voraussetzungen vorliegt, die den in der Richtlinie festgelegten kumulativen Voraussetzungen entsprechen?

Dient artikel 1, lid 9, van richtlijn 2004/18 aldus te worden uitgelegd, dat het in de weg staat aan § 1, nr. 21, van de Dopalnitelni razporedbi (aanvullende bepalingen) van de Zakon za obshtestvenite porachki (wet op de openbare aanbesteding), op grond waarvan het voor het classificeren van een instelling als publiekrechtelijke instelling volstaat, dat één van de in de richtlijn vastgestelde cumulatieve voorwaarden is vervuld?


Ist die angeführte Bestimmung der Entscheidung 2005/379 (1) dahin auszulegen, dass Zuchttiere, für die eine Zuchtbescheinigung vorliegt, in der die in Art. 2 Abs. 1 Buchst. a der Entscheidung 2005/379 wiedergegebene Angabe enthalten ist, als reinrassige Zuchttiere gelten und daher im Rahmen des innergemeinschaftlichen Handels einen Anspruch auf Ausfuhrbeihilfen begründen?

Moet de aangehaalde bepaling van beschikking 2005/379/EG (1) aldus worden uitgelegd dat fokdieren met een stamboekcertificaat dat de in artikel 2, lid 1, sub a, vervatte titel bevat, als raszuivere fokdieren moeten worden beschouwd en bijgevolg in aanmerking komen voor exportsteun wanneer zij in de intracommunautaire handel worden gebracht?


(5) Die technischen Anforderungen an die Strategien zur Meldung von Funktionsstörungen werden dahin gehend präzisiert, dass eine Funktionsstörung vorliegt, wenn die OBD-Grenzwerte überschritten werden oder wenn das OBD-System nicht in der Lage ist, die grundlegenden OBD-Überwachungsanforderungen dieser Richtlinie zu erfuellen.

(5) De technische voorschriften met betrekking tot storingsindicatiestrategieën worden verduidelijkt, zodat een storing optreedt als de grenswaarden van het OBD-systeem worden overschreden of als het OBD-systeem niet meer aan de fundamentele controlevereisten van deze richtlijn kan voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die technischen Anforderungen an die Strategien zur Meldung von Funktionsstörungen werden dahin gehend präzisiert, dass eine Funktionsstörung vorliegt, wenn die OBD-Grenzwerte überschritten werden oder wenn das OBD-System nicht in der Lage ist, die grundlegenden OBD-Überwachungsanforderungen dieser Richtlinie zu erfuellen.

(5) De technische voorschriften met betrekking tot storingsindicatiestrategieën worden verduidelijkt, zodat een storing optreedt als de grenswaarden van het OBD-systeem worden overschreden of als het OBD-systeem niet meer aan de fundamentele controlevereisten van deze richtlijn kan voldoen.


Der Rat beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge der Kommission weiterzuprüfen, damit der Rat vor Jahresende einen entsprechenden Beschluß fassen kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de Commissievoorstellen verder te bestuderen, zodat de Raad voor het eind van het jaar een beslissing kan nemen over deze voorstellen ; wel dient daartoe het advies van het Europees Parlement beschikbaar te zijn.


Abschließend hat der Rat den AStV aufgefordert, seine Beratungen fortzusetzen, damit der Vorschlag auf einer der nächsten Ratstagungen verabschiedet werden kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

Concluderend verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de besprekingen voort te zetten zodat de Raad het voorstel in een volgende zitting kan aannemen, indien het Europees Parlement dan inmiddels advies heeft uitgebracht.


Der Rat beschloß, auf seiner nächsten Tagung im März eine Sachdiskussion über dieses Dossier zu führen, wobei er die feste Absicht hat, dieses Dossier auf dieser Tagung dann abzuschließen, was jedoch voraussetzt, daß die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad besloot in de zitting van maart een fundamenteel debat te houden over dit dossier en was vastbesloten de bespreking tijdens die zitting af te ronden, verondersteld dat het Europees Parlement inmiddels advies zal hebben uitgebracht.


Der Rat beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge der Kommission zügig zu prüfen, damit der Rat vor Jahresende einen entsprechenden Beschluß fassen kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.

De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de Commissievoorstellen snel te bestuderen zodat de Raad voor het eind van het jaar - indien het advies van het Europees Parlement dan beschikbaar is - een besluit kan nemen.




D'autres ont cherché : bis dahin vorliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis dahin vorliegt' ->

Date index: 2025-03-07
w