Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres vorgezogen hätte » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hätten es vorgezogen, wenn das Europäische Parlament dem Vermittler der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC), der ein Jahr lang hart daran gearbeitet hat, eine möglichst einvernehmliche Lösung zu finden, eine deutliche Botschaft der Unterstützung geschickt hätte.

Wij hadden liever gezien dat het Europees Parlement duidelijk zijn steun had uitgesproken voor de bemiddelaar van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, die al een jaar lang geen moeite heeft gespaard om een oplossing te vinden die zo breed mogelijk wordt gedragen.


Der Gemeinsame Standpunkt, der am 15. Dezember festgelegt wurde, sah eine Frist bis Juni 2004 vor, und die Kommission gab eine Erklärung dazu ab, in der sie darauf verwies, dass sie eine Ratifizierung bis Ende des letzten Jahres vorgezogen hätte.

In het gemeenschappelijk standpunt van 15 december jongstleden is de termijn voor ondertekening of ratificatie gesteld op juni 2004, en de Commissie heeft hierover in een verklaring gezegd dat zij liever had gezien dat het Protocol al vóór het eind van het vorig jaar geratificeerd was.


James Hugh Allister (NI), schriftlich (EN) Ich habe heute für die Gemeinsame Entschließung zu Kuba gestimmt, obgleich ich es vorgezogen hätte, wenn darin die Aufhebung der Sanktionen im Jahre 2005 ausdrücklich bedauert worden wäre.

James Hugh Allister (NI), schriftelijk (EN) Ik heb vandaag vóór de gezamenlijke resolutie over Cuba gestemd, al had ik liever gezien dat hierin de stopzetting van de sancties in 2005 expliciet was betreurd.


James Hugh Allister (NI ), schriftlich (EN) Ich habe heute für die Gemeinsame Entschließung zu Kuba gestimmt, obgleich ich es vorgezogen hätte, wenn darin die Aufhebung der Sanktionen im Jahre 2005 ausdrücklich bedauert worden wäre.

James Hugh Allister (NI ), schriftelijk (EN) Ik heb vandaag vóór de gezamenlijke resolutie over Cuba gestemd, al had ik liever gezien dat hierin de stopzetting van de sancties in 2005 expliciet was betreurd.


Persönlich hätte ich es vorgezogen, dass das Europäische Parlament, bevor es sich äußert, den Fortschrittsbericht abwartet, den die Kommission Anfang Oktober dieses Jahres vorlegen wird.

Persoonlijk zou ik er de voorkeur aan hebben gegeven indien het Europees Parlement, alvorens zich uit te spreken, het voortgangsverslag zou hebben afgewacht dat de Commissie begin oktober zal indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres vorgezogen hätte' ->

Date index: 2023-03-02
w