Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres vorgelegt wurden " (Duits → Nederlands) :

(1) Die in Artikel 12 Absatz 1 dieser Verordnung genannten nationalen Programme der Mitgliedstaaten, die der Kommission im Jahr 2012 zur Durchführung im Jahr 2013 vorgelegt wurden, diejenigen, die im Jahr 2013 zur Durchführung im Jahr 2014 vorgelegt wurden, und diejenigen, die bis zum 30. April 2014 zur Durchführung im Jahr 2015 vorgelegt wurden, kommen, falls genehmigt, gemäß Artikel 27 der Entscheidung 2009/470/EG für eine Finanzhilfe der Union in Betracht.

1. De in artikel 12, lid 1, van deze verordening bedoelde nationale programma’s van lidstaten die aan de Commissie zijn voorgelegd in 2012 voor uitvoering in 2013, die zijn voorgelegd in 2013 voor uitvoering in 2014, en die uiterlijk op 30 april 2014 zijn voorgelegd voor uitvoering in 2015, komen, indien zij worden goedgekeurd, in aanmerking voor financiering door de Unie op grond van artikel 27 van Beschikking 2009/470/EG.


Im Jahr 2000 ging es in erster Linie darum, den Rechtsrahmen für die dezentrale Verwaltung von Sapard vorzubereiten und Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums auf der Grundlage von Plänen zu genehmigen, die von den 10 Bewerberländern vorgelegt wurden (siehe Abschnitte 3 und 6).

In 2000 is de meeste tijd besteed aan de voorbereiding van het wettelijk kader voor de gedecentraliseerde tenuitvoerlegging van SAPARD, en aan de goedkeuring van de programma's voor landbouw en plattelandsontwikkeling op basis van de door de tien kandidaat-lidstaten ingediende plannen (zie hoofdstukken 3 en 6).


Mit der Delegierten Verordnung (EU) 2017/86 der Kommission wurde im Anschluss an drei gemeinsame Empfehlungen, die der Kommission im Jahr 2016 von einer Reihe von Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse im Mittelmeer (Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Malta und Slowenien) vorgelegt wurden, ein Rückwurfplan für bestimmte Fischereien auf Grundfischarten im Mittelmeer erstellt, der vom 1. Januar 2017 bis zum 31. Dezember 2019 anwendbar ist.

Nadat een aantal lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer in de Middellandse Zee (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Malta en Slovenië) in 2016 drie gemeenschappelijke aanbevelingen bij de Commissie hadden ingediend, is bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/86 van de Commissie een teruggooiplan vastgesteld dat van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2019 van toepassing is op bepaalde demersale visserijen in de Middellandse Zee.


Artikel 100 der vorerwähnten Gesetze über die Staatsbuchführung bestimmt: « Verjährt und endgültig zugunsten des Staates erloschen sind, unbeschadet der durch andere diesbezügliche Gesetzes-, Verordnungs- oder Vertragsbestimmungen erlassenen Verwirkungen: 1. die Forderungen, die gemäß den gesetzlich oder im Verordnungswege festgelegten Modalitäten vorzulegen sind, die aber nicht innerhalb einer Frist von fünf Jahren nach dem ersten Januar des Haushaltsjahres, in dessen Verlauf sie entstanden, vorgelegt wurden; 2. die Forderungen, die, obwohl sie innerhal ...[+++]

Artikel 100 van de voormelde wetten op de Rijkscomptabiliteit bepaalt : « Verjaard en voorgoed ten voordele van de Staat vervallen zijn, onverminderd de vervallenverklaringen ten gevolge van andere wettelijke, reglementaire of ter zake overeengekomen bepalingen : 1° de schuldvorderingen, waarvan de [op] wettelijke of reglementaire wijze bepaalde overlegging niet geschied is binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het begrotingsjaar in de loop waarvan zij zijn ontstaan; 2° de schuldvorderingen, die, hoewel ze zijn overgelegd binnen de ...[+++]


Nach den auf die derzeitigen Maßnahmen gestützten Prognosen, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden (ohne LULUCF und Kyoto-Mechanismen), dürften die Gesamtemissionen ohne LULUCF und den internationalen Luftverkehr im Jahr 2020 um 22 % unter denen des Jahres 1990 und um 25 % unter denen des Basisjahrs liegen.

Volgens de op bestaande maatregelen gebaseerde prognoses van de lidstaten (WEM) (exclusief LULUCF en Kyotomechanismen) zal de totale uitstoot, met uitzondering van LULUCF en de internationale luchtvaartemissies, in 2020 naar verwachting 22 % lager liggen dan in 1990 en 25 % lager dan in het referentiejaar.


Auf der Grundlage den neuen Informationen, die von den polnischen Behörden vorgelegt wurden, und angesichts der oben aufgeführten Erkenntnisse gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass dem Unternehmen aus den Konditionen zu denen die Anleihen von der ARP im Jahr 2009 erworben wurden, kein ungerechtfertigter Vorteil erwachsen ist. Gleiches gilt für die Verlängerung der Anleihenlaufzeit im Jahr 2011.

Op basis van de nieuwe elementen die de Poolse autoriteiten hebben aangebracht en gezien bovenstaande bevindingen, komt de Commissie tot de conclusie dat de onderneming geen onrechtmatig voordeel heeft verkregen uit de voorwaarden waartegen het Agentschap in 2009 de obligaties heeft verworven en uit de verlenging van de looptijd van de obligaties in 2011.


wird bis zum 15. Februar des Jahres vorgelegt, das auf das Jahr folgt, in dem Agrarausgaben sowie Struktur- und ähnliche Maßnahmen einer Prüfung unterzogen wurden.

wordt verstrekt op uiterlijk 15 februari van het jaar volgende op het jaar van de controleactiviteiten met betrekking tot de landbouwuitgaven en de structurele en andere soortgelijke maatregelen.


Darüber hinaus wurden im Ausschuss im Laufe des Jahres in fünf Sitzungen ausführliche Erörterungen über die Vereinfachung der Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums geführt, die in detaillierten Rechtsvorschlägen mündeten, die von der Kommission im Dezember 2002 vorgelegt wurden.

Het Comité heeft verder tijdens de vijf vergaderingen in 2002 uitgebreid gediscussieerd over de vereenvoudiging van het Gemeenschapsbeleid voor plattelandsontwikkeling, wat in december 2002 geleid heeft tot de indiening van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen door de Commissie.


Darüber hinaus wurden im Ausschuss im Laufe des Jahres in fünf Sitzungen ausführliche Erörterungen über die Vereinfachung der Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums geführt, die in detaillierten Rechtsvorschlägen mündeten, die von der Kommission im Dezember 2002 vorgelegt wurden.

Het Comité heeft verder tijdens de vijf vergaderingen in 2002 uitgebreid gediscussieerd over de vereenvoudiging van het Gemeenschapsbeleid voor plattelandsontwikkeling, wat in december 2002 geleid heeft tot de indiening van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen door de Commissie.


Aus den amtlichen Zahlen der Statistiken über die Besteuerung der Spielautomaten in der Flämischen Region, die von der klagenden Partei Belgian Amusement Company Ltd AG selbst vorgelegt wurden, geht hervor, dass die Zahl der besteuerbaren Geräte der Kategorie B in Saisonbetrieben während des ersten Jahres nach der Steuererhöhung von 1990 1.249 Stück betrug (das heisst 238 weniger), verglichen mit 2.503 besteuerbaren Geräten in den Schaustellerbetrieben.

Uit de officiële cijfers met statistische gegevens van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen in het Vlaamse Gewest die door de verzoekende partij n.v. Belgian Amusement Company Ltd zelf zijn voorgelegd, blijkt dat het aantal belastbare toestellen van categorie B in seizoenuitbating het eerste jaar volgend op de belastingverhoging van december 1990, 1.249 eenheden (een vermindering met 283 eenheden) bedroeg, tegenover 2.503 belaste toestellen in fooruitbatingen.


w