Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2011 erste ex-post-kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

13. nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen zwar im Lauf des Jahres 2011 erste Ex-post-Kontrollen durchführte, um zu beurteilen, ob die gewährten Zuschüsse rechtmäßig und ordnungsgemäß verwendet wurden, ihm jedoch eine globale Ex-post-Kontrollstrategie fehlt, um die Ausführung von Zuschussverträgen und Beschaffungsaufträgen abzudecken; fordert das gemeinsame Unternehmen mit Nachdruck auf, eine Ex-post-Kontrollstrategie festzulegen und anzuwenden, die seine eingesetzten Haushaltsmittel vollständig abdeckt;

13. neemt ter kennis dat, hoewel de controles achteraf om de wettigheid en regelmatigheid bij de tenuitvoerlegging van de door de gemeenschappelijke onderneming verleende subsidies te beoordelen reeds in 2011 van start zijn gegaan, het ontbreekt aan een alomvattende strategie voor controles achteraf van de uitvoering van de subsidie- en aanbestedingscontracten; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan een alomvattende strategie voor controles achteraf af te bakenen en uit te voeren, waaronder hun bestede begrotingsmiddelen vallen;


13. nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen zwar im Lauf des Jahres 2011 erste Ex-post-Kontrollen durchführte, um zu beurteilen, ob die gewährten Zuschüsse rechtmäßig und ordnungsgemäß verwendet wurden, ihm jedoch eine globale Ex-post-Kontrollstrategie fehlt, um die Ausführung von Zuschussverträgen und Beschaffungsaufträgen abzudecken; fordert das gemeinsame Unternehmen mit Nachdruck auf, eine Ex-post-Kontrollstrategie festzulegen und anzuwenden, die seine eingesetzten Haushaltsmittel vollständig abdeckt;

13. neemt ter kennis dat, hoewel de controles achteraf om de wettigheid en regelmatigheid bij de tenuitvoerlegging van de door de gemeenschappelijke onderneming verleende subsidies te beoordelen reeds in 2011 van start zijn gegaan, het ontbreekt aan een alomvattende strategie voor controles achteraf van de uitvoering van de subsidie- en aanbestedingscontracten; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan een alomvattende strategie voor controles achteraf af te bakenen en uit te voeren, waaronder hun bestede begrotingsmiddelen vallen;


Die übrigen Mitgliedstaaten setzten den Rahmenbeschluss 2008 erst im Jahr 2011 (BG, CZ, AT, PL, PT) bzw. im Jahr 2012 (FR, LU, RO) oder im Jahr 2013 (BE, HR, LT, HU) um.

De andere lidstaten zetten het kaderbesluit van 2008 pas in 2011 (BG, CZ, AT, PL, PT), in 2012 (FR, LU, RO) of in 2013 (BE, HR, LT, HU) om.


Die erste Datenvorlage (Vorlage A) beruhte auf einer Vorlage zur Liquiditätsrisikobeurteilung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde aus dem Jahr 2011 und fragte — jeweils nach Laufzeiten aufgegliedert — Daten zu Geldzu- und -abflüssen, zum Liquiditätsdeckungspotenzial und zu Finanzierungsplänen ab.

De eerste gegevenssjabloon (sjabloon A) was gebaseerd op de liquiditeitsrisicobeoordelingssjabloon van de Europese Bankautoriteit (EBA) uit 2011 en bevatte gegevens over in- en uitstroom van contanten, compenserend vermogen en financieringsplannen, uitgesplitst naar looptijden.


11. nimmt zur Kenntnis, dass der EWSA in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht die Anzahl der Jahr 2006 durchgeführten Ex-post-Kontrollen für unzureichend hält; nimmt mit Genugtuung die Schritte zur Kenntnis, die der EWSA zur Verbesserung dieser Situation unternommen hat, einschließlich der Schaffung einer stabilen Personalsituation, der Verbesserung der Interoperabilität der für die Überprüfung zuständigen Bediensteten usw.;

11. merkt op dat het EESC in zijn jaarlijks activiteitenverslag het aantal in 2006 uitgevoerde ex post controles ontoereikend vond; constateert met tevredenheid dat het EESC stappen heeft ondernomen om verbetering in deze situatie te brengen, onder meer door de personeelssterkte te stabiliseren, de interoperabiliteit van verificateurs te verbeteren, enz.;


11. nimmt zur Kenntnis, dass der EWSA in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht die Anzahl der Jahr 2006 durchgeführten Ex-post-Kontrollen für unzureichend hält; nimmt mit Genugtuung die Schritte zur Kenntnis, die der EWSA zur Verbesserung dieser Situation unternommen hat, einschließlich der Schaffung einer stabilen Personalsituation, der Verbesserung der Interoperabilität der für die Überprüfung zuständigen Bediensteten usw.;

11. merkt op dat het EESC in zijn jaarlijks activiteitenverslag het aantal in 2006 uitgevoerde ex post controles ontoereikend vond; constateert met tevredenheid dat het EESC stappen heeft ondernomen om verbetering in deze situatie te brengen, onder meer door de personeelssterkte te stabiliseren, de interoperabiliteit van verificateurs te verbeteren, enz.;


In seinem jährlichen Tätigkeitsbericht sah der EWSA die Anzahl der im Jahr 2006 durchgeführten Ex-post-Kontrollen für unzureichend an, doch die diesbezügliche Lage scheint sich verbessert zu haben.

Op het gebied van controles achtte het EESC in zijn jaarlijkse activiteitenverslag het aantal in 2006 uitgevoerde controles ex post onvoldoende.


2. Die Ex-post-Kontrollen erstrecken sich jedes Kalenderjahr auf mindestens 1 % der Ausgaben des ELER für investitionsbezogene Vorhaben, für die gemäß Absatz 1 noch Auflagen gelten und für die die Abschlusszahlung des ELER geleistet wurde. Berücksichtigt werden nur die Kontrollen, die bis Ende des betreffenden Jahres durchgeführt wurden.

2. De controles achteraf betreffen voor elk kalenderjaar ten minste 1 % van de ELFPO-uitgaven voor concrete investeringsacties waarvoor de in lid 1 bedoelde verbintenissen nog gelden en waarvoor de eindbetaling uit het ELFPO is verricht.


Das erste Bezugsjahr für die Anwendung dieser Verordnung ist das Jahr 2011, das sich auf die Daten für 2011 bezieht.

Het eerste referentiejaar voor de toepassing van deze verordening is 2011 en heeft betrekking op de gegevens van 2011.


(3) Die Ex-post-Kontrollen erstrecken sich jedes Jahr auf mindestens 1 % der beihilfefähigen Ausgaben für Vorhaben gemäß Absatz 1, für die die Abschlusszahlung geleistet wurde.

3. De controles achteraf betreffen elk jaar ten minste 1 % van de subsidiabele uitgaven voor de concrete acties zoals bedoeld in lid 1 waarvoor de eindbetaling is verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2011 erste ex-post-kontrollen' ->

Date index: 2021-12-23
w