Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 2006 erhebliche " (Duits → Nederlands) :

− Ich habe dem Entschließungsantrag zugestimmt, denn der Bericht stellt deutlich heraus, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 2006 erhebliche Fortschritte bei innerstaatlichen Reformen erzielt hat.

− (DE) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat het verslag heel duidelijk maakt dat sinds Montenegro in 2006 onafhankelijk werd, het land grote vooruitgang heeft geboekt op het gebied van interne hervormingen.


– Die Europäische Polizeiakademie (EPA) hat seit ihrer Einrichtung als Agentur im Jahre 2006 erhebliche Mühe, die Normen einer verantwortungsvollen Verwaltung zu erfüllen, wie dies von einer Regulierungsagentur erwartet wird.

– (EN) De Europese Politieacademie (EPA), die in 2006 is omgevormd tot agentschap, kampt sinds zijn oprichting met ernstige problemen bij de naleving van de minimumnormen inzake behoorlijk bestuur waaraan alle EU-agentschappen zijn onderworpen.


Generell waren jedoch, insbesondere auf Kommissionsebene und im Agrarbereich, erhebliche Verbesserungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Systeme zu verzeichnen, die mit einem Abwärtstrend bei den vom Hof geschätzten Fehlerquoten für den Haushalt als Ganzes von über 7 % im Jahr 2006 auf unter 4 % im Jahr 2010 einhergingen.

Er zijn echter aanzienlijke algemene verbeteringen gerealiseerd wat betreft de doeltreffendheid van systemen, met name op het niveau van de Commissie en op het gebied van landbouw, die vergezeld gingen van de neerwaartse trend die zichtbaar is in de door de Rekenkamer geschatte foutenpercentages voor de algehele begroting; van meer dan 7 % in 2006 tot minder dan 4 % in 2010.


Die für die Behandlung der Fälle benötigte Zeit hat sich von durchschnittlich 74 Tagen im Jahr 2005 auf 54 Tage im Jahr 2006 erheblich verkürzt.

De tijd die daarvoor nodig was, is duidelijk teruggelopen: van gemiddeld 74 dagen in 2005 naar 54 dagen in 2006.


Je nach dem, wie das Ergebnis der Tagung in Hongkong aussehen wird, könnten wir bereits in der ersten Hälfte des Jahres 2006 erhebliche Fortschritte machen.

Er is mogelijk enige ruimte om in de eerste helft van 2006 wezenlijke vooruitgang te boeken, afhankelijk van de uitkomst van Hongkong.


11. stellt fest, dass der Überprüfungsdienst im Jahr 2006 vom Haushalts- und Finanzreferat in das Referat Allgemeine Verwaltung verlagert wurde, um den Grundsatz der Aufgabentrennung und der Unabhängigkeit dieses Dienstes noch besser herauszustellen; stellt weiter fest, dass der AdR die Auffassung vertritt, dass er eine befriedigende Anzahl von Ex-post-Überprüfungen im Jahr 2006 durchgeführt habe, und dass er alle Dienststellen aufgefordert hat, 5 % aller Akten im Jahr 2007 zu überprüfen; begrüßt die Tatsache, dass der AdR die Ressourcen und Kapazitäten in seinem für Überprüfungen zuständig ...[+++]

11. merkt op dat de controledienst in 2006 van de Eenheid Begroting en Financiën is overgeheveld naar de Eenheid Algemene administratie, om het principe van de scheiding van functies en de onafhankelijkheid van die dienst te versterken; merkt voorts op dat het CvdR meent dat het in 2006 een voldoende aantal ex post controles heeft uitgevoerd en dat het al zijn diensten heeft gevraagd 5% van alle dossiers in 2007 te controleren; is ingenomen met het feit dat het CvdR zijn middelen en capaciteit in de dienst voor financiële controle aanzienlijk heeft uitgebreid;


Die Arbeitslosigkeit ging erheblich zurück, von 8,9 % im Jahr 2005 auf 8,2 % im Jahr 2006, und fast alle Mitgliedstaaten waren an dieser Entwicklung beteiligt.

De werkloosheid daalde significant van 8,9% in 2005 naar 8,2% in 2006 en bijna alle lidstaten hebben aan deze ontwikkeling bijgedragen.


Im Bereich der Heranführungsstrategie - auf die im Jahr 2006 Haushaltsmittel in Höhe von 2,3 Milliarden Euro entfielen - stellte der Hof fest, dass die Zahlungen insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren. In Bezug auf die Sapard-Vorgänge brachte die Prüfung des Hofes allerdings erneut erhebliche Fehler zutage.

De Rekenkamer constateerde dat de betalingen in het kader van de pretoetredingsstrategie - 2,3 miljard euro in 2006 - over het algemeen genomen wettig en regelmatig waren, hoewel er in de gecontroleerde Sapard-verrichtingen opnieuw significante fouten werden ontdekt.


E. unter Hinweis auf die vom ukrainischen Parlament am 8. Dezember 2004 als Teil eines Pakets verabschiedete Verfassungsreform, mit der die politische Pattsituation beendet werden soll und bis Ende dieses Jahres oder im Jahr 2006 erhebliche Machtbefugnisse vom Präsidenten an das Parlament übertragen werden,

E. gezien de constitutionele hervorming, waartoe het parlement van de Oekraïne op 8 december 2004 besloot als onderdeel van een pakket gericht op het doorbreken van de politieke impasse, die zal leiden tot de overheveling van substantiële bevoegdheden van de president naar het parlement vóór het eind van 2005 of in 2006,


Der Anteil der Europäer, die angeben zu wissen, wo sie sich über grenzüberschreitendes Einkaufen informieren können, ist erheblich gestiegen, und zwar von 24 % im Jahr 2006 auf 39 % im Jahr 2011.

Ook het percentage Europeanen dat aangeeft te weten waar zij informatie en advies over grensoverschrijdende aankopen kunnen vinden, is aanzienlijk gestegen, van 24 % in 2006 tot 39 % in 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2006 erhebliche' ->

Date index: 2023-01-09
w