Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 1999 fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Schlusserklärungen und Schlussfolgerungen internationaler Konferenzen, insbesondere der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (Monterrey 2002), des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (Johannesburg 2002), der Dritten UNO-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder (Brüssel 2001), der Vierten WTO-Ministerkonferenz (Doha 2001), der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (Kairo 1994), der Sondertagung der UNO-Vollversammlung IM Jahre 1999 zur Überprüfung der Fortschritte im Hinblick auf die ...[+++]

- gezien de slotverklaringen en conclusies van internationale conferenties, in het bijzonder de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (Monterrey, 2002), de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002), de derde VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen (Brussel, 2001), de vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (Doha, 2001), de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) (Caïro, 1994), de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 1999 inzake de vorderingen met betrekking tot de doelstellingen van ICPD ("Caïro + 5") en het ...[+++]


Verglichen mit dem Bezugszeitraum davor (53,80 % im Jahr 1999 und 55,71 % im Jahr 2000) gab es einen Anstieg um 8,16 Prozentpunkte über vier Jahre. Aus der Halbzeit-Perspektive betrachtet, wurden im Bereich der Erstellung von Werken durch unabhängige Produktionsfirmen beträchtliche Fortschritte erzielt.

Vergeleken met de voorafgaande referentieperiode (53,80% in 1999 en 55,71% in 2000) deed er zich een in de loop van vier jaar een stijging met 8,16 procentpunt voor; derhalve kon op de middellange termijn gezien bij de ontwikkeling van de producties van onafhankelijke producenten aanzienlijke vooruitgang worden geconstateerd.


Ihr Berichterstatter möchte nun dazu bemerken, dass das, was im Jahre 1999 als ein Fortschritt im Vergleich zu der Situation davor präsentiert wurde, weil "eine Gemeinschaftsaktion "Kulturhauptstadt Europas" eingerichtet" wird, (Artikel 1 des Beschlusses 1419/1999 EG) dies wohl kaum ist und immer weniger wird.

De rapporteur wijst erop dat wat in 1999 werd gepresenteerd als een vooruitgang in vergelijking met de daarvoor bestaande situatie, door de vaststelling van een communautaire actie getiteld "Culturele Hoofdstad van Europa" (art. 1 van Besluit 1419/1999/EG), nauwelijks een vooruitgang is te noemen en steeds minder daarop lijkt.


Seit der Einführung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen im Jahre 1999 sind enorme Fortschritte zur Erreichung dieses Ziels gemacht worden, und zwar sowohl im Bereich der Gesetzgebung als auch im Hinblick auf die Marktintegration.

Sinds de start van het Actieplan voor financiële diensten in 1999 zijn reeds aanzienlijke vorderingen gemaakt bij de verwezenlijking van dit project, zowel wat de aanneming van wetgevingsmaatregelen als wat de marktintegratie betreft.


2. weist darauf hin, dass diese Entscheidung beweist, dass der durch den Europäischen Rat von Luxemburg im Jahr 1997 auf den Weg gebrachte und im Jahr 1999 durch die Schlussfolgerungen von Helsinki verstärkte Erweiterungsprozess die Impulse entwickelt hat, die die zehn Länder dazu ermutigten, stetige Fortschritte zu erzielen und schließlich die erforderlichen Voraussetzungen für den EU-Beitritt zu erfüllen;

2. wijst erop dat deze beslissing bewijst dat het door de Europese Raad van Luxemburg in 1997 in gang gezette en in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van 1999 versterkte uitbreidingsproces het nodige momentum heeft geschapen waardoor de tien landen tot gestage vooruitgang zijn aangemoedigd om uiteindelijk te voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor lidmaatschap van de EU;


Im Bereich der Berufsbildung hat Ungarn während des Jahres 1999 Fortschritte hinsichtlich der Bewertung der allgemeinen und beruflichen Bildung gemacht.

Wat de beroepsopleiding betreft, heeft Hongarije in 1999 vooruitgang geboekt met betrekking tot de evaluatie van onderwijs en opleiding.


- in Kenntnis des Berichts zur Aktualisierung der Stellungnahme der Kommission zum Beitrittsantrag Maltas (KOM(1999) 69 - C4-0163/1999 ) und des Regelmäßigen Berichts der Kommission aus dem Jahr 1999 über die Fortschritte Maltas auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1999) 508 - C5-0031/2000 ),

- gezien het verslag waarin het advies van de Commissie over het verzoek van Malta om toetreding wordt bijgewerkt (COM(1999) 69 - C4-0163/1999 ) en het periodiek verslag 1999 van de Commissie over de vorderingen van Malta op weg naar de toetreding (COM(1999) 508 - C5-0031/2000 ),


Deutlichere Fortschritte sind im Jahr 2000 zu erwarten, da in den Zielsetzungen ein Gleichgewicht zwischen Prävention und Wiedereingliederung hergestellt wird (arbeitslose Jugendliche und Erwachsene, deren Arbeitslosigkeit weniger als 6 bzw. 12 Monate dauert, sollten 62% der "Neustart"-Begünstigten stellen, während diese Quote im Jahr 1999 bei 26,5% lag).

In 2000 kan meer uitgesproken vooruitgang worden verwacht, aangezien de doelstellingen een nieuw evenwicht realiseren tussen preventie en reïntegratie (jonge en volwassen werklozen die korter dan 6 c.q. 12 maanden werkloos zijn, zouden 62% van de begunstigden van "Nieuwe start" moeten vertegenwoordigen, tegen 26,5% in 1999).


- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 1999 mit den Berichten des Jahres 1999 über die Fortschritte der Bewerberländer auf dem Weg zum Beitritt und einem zusammengesetzten Papier, in dem eine Revision der Erweiterungsstrategie der EU vorgeschlagen wird,

- gezien de mededeling van de Commissie van 13 oktober 1999 bevattende de regelmatige verslagen van 1999 over de vorderingen van de kandidaat-landen in verband met de toetreding alsmede een samengesteld document dat herziening van de uitbreidingsstrategie van de EU voorstelt,


Der Rat hat die Kommission aufgefordert, über die erreichten Fortschritte regelmässig Bericht zu erstatten, und zwar erstmals vor Ablauf der Jahres 1999.

De Raad heeft de Commissie opdracht gegeven regelmatig verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang en vóór het einde van 1999 een eerste verslag te presenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 1999 fortschritte' ->

Date index: 2024-01-29
w