Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Das Jahr-2000-Problem
EJT
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de «berichten des jahres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Erst in den Berichten über die Umsetzung des Haager Programms für die Jahre 2007/2008 macht eine solche Kontrolle der Umsetzung des Programms in den Mitgliedstaaten Sinn.

[6] Pas vanaf de verslagen over de uitvoering van het Haags programma voor 2007/2008 kan worden ingegaan op de omzetting van de maatregelen van het Haags programma door de lidstaten.


Alle zwei Jahre bestimmt ein überberufliches Abkommen der Sozialpartner vor dem 31. Oktober auf der Grundlage von Berichten des Nationalen Arbeitsrates und des Zentralen Wirtschaftsrates über die Entwicklung der Beschäftigung und der Konkurrenzfähigkeit die Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung.

Om de twee jaar, vóór 31 oktober, wordt op basis van verslagen van de Nationale Arbeidsraad en van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven over de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de concurrentiekracht, de maximale marge voor loonkostenontwikkeling vastgelegd in een interprofessioneel akkoord gesloten tussen de sociale partners.


2. Die Mitgliedstaaten berichten ein Jahr nach Veröffentlichung dieser Richtlinie und danach alle zwei Jahre über die Ergebnisse der gemäß Absatz 4 vorgenommenen Überwachung, einschließlich der Messdaten und gegebenenfalls der in Artikel 1 Absatz 3 genannten Liste der Websites.

2. De lidstaten brengen een jaar na de bekendmaking van deze richtlijn en vervolgens elke twee jaar verslag uit van de resultaten van de toezichtactiviteiten die zijn verricht in overeenstemming met lid 4, met inbegrip van de meetgegevens en indien van toepassing de lijst met websites als bedoeld in artikel 1, lid 3.


unter Hinweis auf die zahlreichen Petitionen über die Methoden der Kinderschutzbehörden und den Schutz der Rechte von Kindern, das Sorgerecht für Kinder, Kindesentführung und Personensorge, die im Laufe der Jahre aus verschiedenen EU-Mitgliedstaaten beim Petitionsausschuss eingegangen sind, sowie unter Hinweis auf die Empfehlungen in den Berichten über Informationsreisen nach Deutschland (23.-24. November 2011) (Jugendamt), Dänemark (20.-21. Juni 2013) (Sozialdienste) und in das Vereinigte Königreich (5.-6. November 2015) (nicht einve ...[+++]

gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie erfolgt im Rahmen von Sonderberichten, deren Anzahl sich in den letzten fünf Jahren verdoppelt hat (von 12 Berichten im Jahr 2008 auf 25 Berichte im Jahr 2012).

Deze wordt uitgevoerd in het kader van de speciale verslagen, waarvan het aantal de laatste vijf jaar is verdubbeld, van 12 in 2008 tot 25 in 2012.


D. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe zunimmt und dass laut Berichten im Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt und 15 ermordet wurden und derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen gestellt und etwa 191 Seeleute in Somalia teilweise unter furchtbaren und unmenschlichen Bedingungen über immer längere Zeit hinweg als Geiseln festgehalten werden;

D. overwegende dat het aantal kapingspogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeelui gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog 7 schepen vastgehouden om losgeld en worden er circa 191 zeelui voor steeds langere perioden in Somalië gegijzeld onder soms vernederende en onmenselijke omstandigheden;


E. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe zunimmt und dass laut Berichten im Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt, 15 ermordet und derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen gestellt und etwa 190 Seeleute in Somalia unter furchtbaren und unmenschlichen Bedingungen über immer längere Zeiträume als Geiseln festgehalten werden;

E. overwegende dat het aantal kapingspogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog 7 schepen vastgehouden en worden circa 190 zeevarenden voor steeds langere perioden gegijzeld in Somalië onder verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden;


Die Mitgliedstaaten erfüllen diese Ex-ante-Konditionalitäten spätestens bis zum 31. Dezember 2016 und berichten darüber spätestens im jährlichen Durchführungsberichts im Jahr 2017 gemäß Artikel 50 Absatz 4 oder im Fortschrittsbericht im Jahr 2017 gemäß Artikel 52 Absatz 2 Buchstabe c.

De lidstaten voldoen uiterlijk op 31 december 2016 aan deze ex-antevoorwaarden en zorgen ervoor dat de verslaglegging hierover ten laatste gebeurt in het jaarlijkse uitvoeringsverslag in 2017 overeenkomstig artikel 50, lid 4, of in het voortgangsverslag in 2017, overeenkomstig artikel 52, lid 2, onder c)


Die Mitgliedstaaten erfüllen diese Ex-ante-Konditionalitäten spätestens bis zum 31. Dezember 2016 und berichten darüber spätestens im jährlichen Durchführungsberichts im Jahr 2017 gemäß Artikel 50 Absatz 4 oder im Fortschrittsbericht im Jahr 2017 gemäß Artikel 52 Absatz 2 Buchstabe c.

De lidstaten voldoen uiterlijk op 31 december 2016 aan deze ex-antevoorwaarden en zorgen ervoor dat de verslaglegging hierover ten laatste gebeurt in het jaarlijkse uitvoeringsverslag in 2017 overeenkomstig artikel 50, lid 4, of in het voortgangsverslag in 2017, overeenkomstig artikel 52, lid 2, onder c)


- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 1999 mit den Berichten des Jahres 1999 über die Fortschritte der Bewerberländer auf dem Weg zum Beitritt und einem zusammengesetzten Papier, in dem eine Revision der Erweiterungsstrategie der EU vorgeschlagen wird,

- gezien de mededeling van de Commissie van 13 oktober 1999 bevattende de regelmatige verslagen van 1999 over de vorderingen van de kandidaat-landen in verband met de toetreding alsmede een samengesteld document dat herziening van de uitbreidingsstrategie van de EU voorstelt,


w