Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren wurde bereits viel getan " (Duits → Nederlands) :

Infolge der Einführung des Erfordernisses bezüglich der Eintragung innerhalb der Frist von drei Jahren wurde eine Bedingung eingeführt, die mit der ursprünglichen Bewohnungsbedingung vergleichbar ist, wobei diese Bedingung durch die Verwaltung viel einfacher zu prüfen ist.

Ingevolge de invoering van het vereiste inzake inschrijving binnen de termijn van drie jaar werd een voorwaarde ingevoerd die vergelijkbaar is met de oorspronkelijke bewoningsvoorwaarde, waarbij die voorwaarde door de administratie veel gemakkelijker te controleren wordt.


Von den betroffenen Mitgliedstaaten wird sowohl individuell als auch gemeinsam bereits viel getan, um die Meeresforschung und die maritime Wirtschaft voranzubringen.

De betrokken lidstaten leveren zowel individueel als collectief overigens al een substantiële inspanning om hun mariene en maritieme economie te ontwikkelen.


Es wurde bereits viel getan, und ich bin der Ansicht, es sollte nicht schwer sein, eine Einigung über die fünf Dossiers zu erreichen, über die wir heute abgestimmt haben. Ohne zivilrechtliche Haftung und ohne Flaggenstaaten werden wir jedoch nicht weiterkommen.

Er is veel werk verricht en ik denk dat we gemakkelijk een akkoord kunnen bereiken over de vijf dossiers waarover we vandaag hebben gestemd.


Es wurde schon viel getan, aber es gibt noch sehr viel mehr zu tun – also setzen Sie die gute Arbeit fort.

Er is veel gedaan, maar vreselijk veel meer moet er nog worden gedaandus ga zo door.


Es wurde in der Tat bereits viel getan, und wenn die Kommission arbeitet, nimmt sie diese sehr ernst.

We hebben al veel werk verzet en als de Commissie werkt, doet ze dat heel ernstig.


Auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene wurde bereits viel getan, um diese grund legenden politischen Aufgaben bewältigen zu können.

Zowel op Europees als op nationaal niveau zijn veel van de noodzakelijke stappen ondernomen om deze fundamentele beleidsuitdagingen te beantwoorden.


Was die Situation mit den Kriegsverbrechern betrifft, glaube ich, dass Kroatien in den vergangenen Jahren und Monaten viel getan hat, um hier voranzukommen.

In de kwestie van de oorlogsmisdadigers heeft Kroatië naar mijn mening de laatste jaren en maanden de nodige vorderingen gemaakt.


Es wurde bereits vieles getan, um die Leistung zu verbessern, beispielsweise durch die Reduzierung der Gesamtanzahl der Verträge, die Streichung bestimmter Projekte, die Ersetzung der TPEG [6], die Verstärkung der Beteiligung der GFS usw.

Veel is al gedaan om de prestaties te verbeteren, bijvoorbeeld door het aantal contracten te verkleinen, bepaalde projecten te schrappen, de TPEG [6] te vervangen door sterkere betrokkenheid van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en andere maatregelen.


Es ist bereits viel getan worden, aber es bleibt noch viel mehr zu tun, vor allem müssen die Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften zur Ermittlung und Verfolgung und in bezug auf die Aufklärung bei Polizei und Justiz abgebaut werden.

Er is al veel gedaan maar er is nog veel meer te doen, met name waar het gaat om het verminderen van verschillen in regelgeving in de landen ten behoeve van opsporing en vervolging en wat betreft voorlichting bij politie en justitie.


Auch bei den formellen Methoden und der Ermittlung von Kriterien für die Sicherheitsbewertung wurde bereits viel geleistet.

Er is veel werk verricht op het gebied van formele methoden en criteria voor het beoordelen van de veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren wurde bereits viel getan' ->

Date index: 2025-12-11
w