Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren viel mehr energie investiert » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir es schaffen könnten, Handelshemmnisse im transatlantischen Markt nur in Bruchteilen zu beseitigen, dann könnten wir viel mehr für unsere Bürgerinnen und Bürger und folglich auch für die Arbeitnehmer erreichen als mit manch anderen Maßnahmen, in die wir in den letzten fünf Jahren viel mehr Energie investiert haben.

Als we erin zouden slagen om ook maar een fractie van de handelsbelemmeringen in de trans-Atlantische markt weg te nemen, zouden we veel meer voor onze burgers en dus ook voor de werknemers kunnen bereiken dan met veel van de andere maatregelen waar we de afgelopen vijf jaar aanmerkelijk meer energie in hebben gestoken.


Über Handelspolitik wird heute mehr gestritten als jemals in den letzten Jahren: Viele fragen sich, ob die Handelspolitik den Interessen und Grundsätzen Europas im Allgemeinen oder den konkreten Zielen großer Firmen dienen soll.

Zo intens als de discussies over het handelsbeleid nu gevoerd worden, zijn ze de afgelopen jaren niet meer geweest: velen vragen zich af of het beleid is afgestemd op algemene Europese belangen en beginselen, of slechts op de beperkte belangen van grote ondernemingen.


Neubauten verbrauchen heute nur noch halb so viel an Energie als Gebäude aus den 1980er-Jahren.

Nieuwe gebouwen verbruiken nu de helft minder energie dan in de jaren tachtig van de vorige eeuw.


Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website d ...[+++]

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e ...[+++]


Neubauten verbrauchen heute nur noch halb so viel an Energie als Gebäude aus den 1980er-Jahren.

Nieuwe gebouwen verbruiken nu de helft minder energie dan in de jaren tachtig van de vorige eeuw.


Viele Menschenleben könnten gerettet werden, indem einerseits mehr Ressourcen in Strategien zur Gesundheitsförderung und Krankheitsprävention investiert würde, um diese und andere Risikofaktoren anzugehen, und anderseits die Qualität der Versorgung bei akuten oder chronischen Beschwerden verbessert würde.

We zouden veel levens kunnen redden: ten eerste door meer middelen uit te trekken voor gezondheidspromotie en ziektepreventie, gericht op deze en andere risicofactoren, en ten tweede door de zorg voor acute en chronische aandoeningen te verbeteren.


Öl aus Teersand zu extrahieren, erfordert viel mehr Energie, als Öl aus anderen Quellen herzustellen, und verursacht außerdem eine starke Verschmutzung der Umwelt vor Ort.

Voor het winnen van olie uit teerzand is veel meer energie nodig dan voor het produceren van olie uit andere bronnen, en bovendien is het zeer verontreinigend voor het plaatselijke milieu.


In unseren Mitgliedstaaten muss sehr viel mehr strukturell investiert werden, einerseits in Forschung und Innovation, andererseits in qualitativ hohe Bildung und Weiterbildung. Hier unterstützt die Europäische Union kurz- und langfristig mit Programmen für das lebensbegleitende Lernen.

In onze lidstaten zijn zeer grote structurele investeringen nodig, enerzijds in onderzoek en innovatie, anderzijds in hoogwaardig onderwijs en bijscholing. Op dit terrein springt de Europese Unie zowel met kort- als langlopende programma’s voor levenslang leren bij.


In all unseren Debatten – und die Debatte über die Verfassung ist ein gutes Beispiel dafür – verschwenden wir ein beträchtliches Maß an Energie darauf, institutionelle oder verfahrensmäßige Fragen zu erörtern; dafür bringen wir sehr viel mehr Energie auf als die, die wir einsetzen sollten, um über die Ursachen des relativen Niedergangs der europäischen Wirtschaft und die Mittel nachzudenken, die erforderlich sind, um dieser Tendenz entgegenzuwirken.

In al onze debatten - en het debat over de Grondwet is daarvoor een goed voorbeeld - verspillen wij een groot deel van onze energie aan de behandeling van institutionele of procedurele kwesties; daarentegen besteden wij zeer veel meer energie als we eigenlijk zouden moeten gebruiken om over de oorzaken van de relatieve teruggang van de Europese economie en over de middelen na te denken die nodig zijn om deze tendens om te buigen.


Da müssten wir mehr tun, da müssten wir mehr Geld aufbringen, allerdings auch viel mehr Energie, um jene wichtigen Reformen in den arabischen Ländern voranzutreiben.

Daar moeten we meer aan doen, we moeten daarvoor meer geld ter beschikking stellen, maar ook meer energie. Dan kunnen we de broodnodige hervormingen in de Arabische landen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren viel mehr energie investiert' ->

Date index: 2021-11-02
w