Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren rahmen des siebten rahmenprogramms anlaufen soll » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist darauf hin, dass die Gemeinsamen Unternehmen Artemis und ENIAC im Dezember 2007 im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für einen Zeitraum von 10 Jahren zwecks Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik bzw. von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme gegründet wurden; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen Artemis seit Oktober 2009 eigenständig arbeitet und dass das Gemeinsame Untern ...[+++]

16. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac in 2007 voor een periode van tien jaar werden opgericht uit hoofde van het zevende kaderprogramma, met het oog op respectievelijk de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen; merkt op dat Artemis autonoom is beginnen te werken in oktober 2009 en Eniac financieel zelfstandig is geworden in juli 2010;


16. weist darauf hin, dass die Gemeinsamen Unternehmen Artemis und ENIAC im Dezember 2007 im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für einen Zeitraum von 10 Jahren zwecks Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik bzw. von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme gegründet wurden; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen Artemis seit Oktober 2009 eigenständig arbeitet und dass dem Gemeinsamen Unter ...[+++]

16. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac in 2007 voor een periode van tien jaar werden opgericht uit hoofde van het zevende kaderprogramma, met het oog op respectievelijk de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen; merkt op dat Artemis autonoom is beginnen te werken in oktober 2009 en Eniac financieel zelfstandig is geworden in juli 2010;


16. weist darauf hin, dass die Gemeinsamen Unternehmen Artemis und ENIAC im Dezember 2007 im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für einen Zeitraum von 10 Jahren zwecks Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik bzw. von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme gegründet wurden; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen Artemis seit Oktober 2009 eigenständig arbeitet und dass das Gemeinsame Untern ...[+++]

16. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac in 2007 voor een periode van tien jaar werden opgericht uit hoofde van het zevende kaderprogramma, met het oog op respectievelijk de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen; merkt op dat Artemis autonoom is beginnen te werken in oktober 2009 en Eniac financieel zelfstandig is geworden in juli 2010;


16. weist darauf hin, dass die Gemeinsamen Unternehmen Artemis und ENIAC im Dezember 2007 im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für einen Zeitraum von 10 Jahren zwecks Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik bzw. von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme gegründet wurden; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen Artemis seit Oktober 2009 eigenständig arbeitet und dass dem Gemeinsamen Unter ...[+++]

16. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac in 2007 voor een periode van tien jaar werden opgericht uit hoofde van het zevende kaderprogramma, met het oog op respectievelijk de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen; merkt op dat Artemis autonoom is beginnen te werken in oktober 2009 en Eniac financieel zelfstandig is geworden in juli 2010;


Um diesem Bedarf an effizienterer Sicherheitsforschung zu begegnen, hat die Kommission ein Europäisches Programm für Sicherheitsforschung vorgeschlagen, das in zwei Jahren im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms anlaufen soll.

Om te voorzien in de behoefte aan doeltreffender veiligheidsonderzoek heeft de Commissie daarom een Europees programma voor veiligheidsonderzoek (EPVO) voorgesteld, dat over twee jaar van start zou moeten gaan als onderdeel van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.


Das größte Förderpaket der Europäischen Kommission, das es im Rahmen des Siebten EU-Forschungsrahmenprogramms (RP7) jemals gegeben hat, soll kurzfristig ca. 174 000 Arbeitsplätze und in den nächsten 15 Jahren annähernd 450 000 Arbeitsplätze und ein BIP-Wachstum von fast 80 Mrd. EUR schaffen .

Dit is het grootste financieringspakket op dit gebied van de Europese Commissie ooit in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7). Verwacht wordt dat hiermee op korte termijn ongeveer 174 000 banen worden geschapen en bijna 450 000 banen en 80 miljard BBP aan groei in de komende 15 jaar .


Das siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit dem Anlaufen der Lissabon-Strategie im Jahr 2000. Es soll in den kommenden Jahren eine entscheidende Rolle für das Wachstum und die Beschäftigung in Europa spielen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede dat sedert de start van de Lissabon-strategie in 2000 werd gelanceerd en is van primordiaal belang voor de groei en de werkgelegenheid in Europa in de komende jaren.


Das siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit dem Anlaufen der Lissabon-Strategie im Jahr 2000 und soll in den kommenden Jahren eine entscheidende Rolle für das Wachstum und die Beschäftigung in Europa spielen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabonstrategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.


Das siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit dem Anlaufen der Lissabon-Strategie im Jahr 2000 und soll in den kommenden Jahren eine entscheidende Rolle für das Wachstum und die Beschäftigung in Europa spielen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabon-strategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.


Das siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit dem Anlaufen der Lissabon-Strategie im Jahr 2000. Es soll in den kommenden Jahren eine entscheidende Rolle für das Wachstum und die Beschäftigung in Europa spielen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede dat sedert de start van de Lissabon-strategie in 2000 werd gelanceerd en is van primordiaal belang voor de groei en de werkgelegenheid in Europa in de komende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren rahmen des siebten rahmenprogramms anlaufen soll' ->

Date index: 2023-11-21
w