Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren nicht stetig » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die Geschlechtergleichstellung nur über eine bessere politische Repräsentation von Frauen zu erreichen ist; in der Erwägung, dass sich der Anteil von Frauen in politischen Führungspositionen in den letzten Jahren nicht stetig verbessert hat – das Geschlechterverhältnis in den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten der EU ist unverändert bei 24 % Frauen und 76 % Männern geblieben, und in einigen Mitgliedstaaten übersteigt der Anteil weiblicher Abgeordneter in den Parlamenten 15 % nicht, wobei Frauen nur 23 % aller Ministerposten besetzen; in der Erwägung, dass die Anzahl der Vizepräsidentinnen des Europäisc ...[+++]

D. overwegende dat de doelstelling van gendergelijkheid een betere politieke vertegenwoordiging van vrouwen inhoudt; overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in de politieke besluitvorming de afgelopen jaren niet rechtlijnig verbeterd is – het onevenwicht tussen mannen en vrouwen in nationale parlementen in heel de EU is ongewijzigd gebleven, en het percentage van vrouwelijke parlementsleden in sommige lidstaten bedraagt niet meer dan 15% - met 24% vrouwen tegenover 76% mannen, waarbij 23% van alle ministers vrouwen zijn; overwegende dat het aantal vrouwelijke ondervoorzitters van het ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Geschlechtergleichstellung nur über eine bessere politische Repräsentation von Frauen zu erreichen ist; in der Erwägung, dass sich der Anteil von Frauen in politischen Führungspositionen in den letzten Jahren nicht stetig verbessert hat – das Geschlechterverhältnis in den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten der EU ist unverändert bei 24 % Frauen und 76 % Männern geblieben, und in einigen Mitgliedstaaten übersteigt der Anteil weiblicher Abgeordneter in den Parlamenten 15 % nicht, wobei Frauen nur 23 % aller Ministerposten besetzen; in der Erwägung, dass die Anzahl der Vizepräsidentinnen des Europäisch ...[+++]

D. overwegende dat de doelstelling van gendergelijkheid een betere politieke vertegenwoordiging van vrouwen inhoudt; overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in de politieke besluitvorming de afgelopen jaren niet rechtlijnig verbeterd is – het onevenwicht tussen mannen en vrouwen in nationale parlementen in heel de EU is ongewijzigd gebleven, en het percentage van vrouwelijke parlementsleden in sommige lidstaten bedraagt niet meer dan 15% - met 24% vrouwen tegenover 76% mannen, waarbij 23% van alle ministers vrouwen zijn; overwegende dat het aantal vrouwelijke ondervoorzitters van het ...[+++]


1. ist der Ansicht, dass der Zahlungsrückstand in der Teilrubrik 1b, der in den vergangenen Jahren stetig gestiegen ist und sich Ende 2013 auf 23,4 Milliarden EUR belief, nicht hinnehmbar ist; weist darauf hin, dass der Zahlungsrückstand deutlich über die Prognosen der Kommission für denselben Zeitraum hinausgeht und Ende dieses Jahres voraussichtlich sogar noch höher liegen dürfte;

1. vindt de betalingsachterstand in rubriek 1b, die de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen en eind 2013 tot 23,4 miljard EUR is opgelopen, onaanvaardbaar; herinnert eraan dat deze betalingsachterstand veel groter is dan de Commissie voor dezelfde periode had geraamd en eind dit jaar naar verwachting nog veel groter zal zijn;


Die Zahl der Jugendlichen, die im Alter von 15 Jahren nicht richtig lesen können, nimmt stetig zu (21,3 % im Jahr 2000 und 24,1 % im Jahr 2006).

Het aantal jongeren dat op vijftienjarige leeftijd niet goed kan lezen, blijft stijgen (21,3 procent in 2000 en 24,1 procent in 2006).


Sie haben nicht nur einen erheblichen Anteil am Markterfolg eines Unternehmens, auch ihr wirtschaftlicher Wert und ihre Anzahl haben stetig zugenommen. Im Jahr 2012 erreichte die Zahl der Anmeldungen einer Gemeinschaftsmarke ihren Höchststand (über 107 900, 2010: 98 217, vor zehn Jahren: 49 503).

In 2012 werd een recordaantal aanvragen voor gemeenschapsmerken ingediend (meer dan 107 900 tegen 98 217 in 2010 en 49 503 tien jaar vroeger).


In ihren halbjährlich veröffentlichten Berichten über die Entwicklung der Kfz-Preise hatte die Kommission in den letzten Jahren eine stetige Konvergenz der Vorsteuerpreise in der gesamten EU bei stabilem Preisniveau auch in den Niedrigpreisländern festgestellt (IP/05/1027). Die Preise konvergieren mit anderen Worten nicht nach oben in Richtung auf das Niveau in den teuren Ländern.

Uit recente rapporten over de autoprijzen die de Commissie elk halfjaar publiceert, blijkt dat de autoprijzen vóór belastingen in de hele EU geleidelijk zijn genivelleerd en dat deze nivellering zich voltrok tegen een achtergrond van relatieve prijsstabiliteit, ook in de goedkopere landen (zie IP/05/1027).


Aber unabhängig davon ist es doch so, dass sich die Kommunikation zwischen Rat und Parlament in den letzten Jahren stetig verbessert hat. Dazu tragen nicht zuletzt die Troika-Treffen und die heutige Sitzung bei.

Echter, los daarvan is de communicatie tussen Raad en Parlement de afgelopen jaren alsmaar verbeterd. Het Trojka-overleg en het debat van vandaag dragen daar zeker toe bij.


1. DANKT der Kommission für ihre Bemühungen um die direkten, nicht zweckgebundenen Haushaltszuschüsse, deren Bedeutung in den letzten Jahren stetig gewachsen ist und die mittlerweile rund ein Fünftel der EEF-Hilfen darstellen.

1. FELICITEERT de Commissie met de geleverde inspanningen ten behoeve van de rechtstreekse begrotingssteun zonder specifieke bestemming. De laatste jaren is het volume daarvan sterk gestegen, tot ongeveer een vijfde van de steun uit het EOF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren nicht stetig' ->

Date index: 2021-06-19
w