Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren gesehen welche schäden dieses " (Duits → Nederlands) :

In Rumänien haben wir in den letzten Jahren gesehen, welche Schäden dieses Phänomen verursachen kann: zerstörte Häuser und Menschen, denen das Nötigste fehlt, um nur ihr Existenzminimum zu sichern, ein Rückgang der Agrarproduktion um bis zu 30-40 % und eine südliche Region, die von Wüstenbildung bedroht ist.

In Roemenië hebben we de afgelopen jaren kunnen zien hoeveel schade dit verschijnsel kan aanrichten: verwoeste huizen en mensen die niet meer over de basisvoorzieningen beschikken waarmee zij in hun levensonderhoud kunnen voorzien, een daling van de landbouwproductie met 30 tot 40 procent en een zuidelijke regio waar woestijnvorming op de loer ligt.


Auf der politischen Ebene haben wir am Dienstag gesehen, welche Haltung dieses Parlament gegenüber der Freiheit der Meinungsäußerung vertritt, als es dafür gestimmt hat, ein Mitglied dieses Hauses wegen eines Gedankenverbrechens einem Schauprozess in Frankreich zu überlassen, ohne dass ihm auch nur Gelegenheit gegeben wurde, sich zu verteidigen.-

Op het politieke vlak waren we afgelopen dinsdag getuige van de houding van dit Parlement met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting, toen werd goedgekeurd dat een lid van dit Parlement aan Frankrijk wordt overgedragen voor een showproces bij de Franse rechtbank voor een delict van meningsuiting, zonder dat hij ook maar de gelegenheid heeft gekregen om zichzelf te verdedigen.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, der aufgrund von Artikel 131 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 22. Mai 2003 auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar bleibt, mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention befragt, indem diese Bestimmung eine fünfjährige Verjährungsfrist für Schuldforderungen zu Lasten des Staates vorsehe, aufgrund der außervertraglichen Haftung der Behörden wegen eines Fehlers eines ihres Organe oder Angestellten ab dem ersten Januar des Haushaltsjahres, in dem sie e ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 100, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, dat krachtens artikel 131, tweede lid, van de voormelde wet van 22 mei 2003 van toepassing blijft op het voor de verwijzende rechter gebrachte geschil, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat die bepaling voorziet in een vijfjarige verjaringstermijn voor schuldvorderingen ten laste van de Staat, op grond van de buitencontractuele aa ...[+++]


« Verstößt Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen, der Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung geworden ist, sowie die Ubergangsregelung des Gesetzes vom 22. Mai 2003, gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, unter anderem im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem er für Schadensersatzkla ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond v ...[+++]


« Verstösst Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6hhhhqFebruar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen, der Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17hhhhqJuli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung geworden ist, sowie die Ubergangsregelung des Gesetzes vom 22hhhhqMai 2003, gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, unter anderem im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem er für Schaden ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond v ...[+++]


Ich war auch im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien und habe gesehen, welche Fortschritte dieses Land bei all den Problemen, die das Ceauşescu-Regime hinterlassen hat, gemacht hat.

Ik heb ook deelgenomen aan de bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië en heb kunnen constateren welke vooruitgang dit land heeft geboekt bij de oplossing van de problemen die het Ceaucescu-regime heeft nagelaten.


Ich war auch im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien und habe gesehen, welche Fortschritte dieses Land bei all den Problemen, die das Ceauşescu-Regime hinterlassen hat, gemacht hat.

Ik heb ook deelgenomen aan de bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië en heb kunnen constateren welke vooruitgang dit land heeft geboekt bij de oplossing van de problemen die het Ceaucescu-regime heeft nagelaten.


Was ich wirklich fragen möchte, ist, welche Möglichkeiten es gibt, um diesen Beschluss unverzüglich zu ändern, welche Chancen bestehen, um die Verordnung über die TAC und die Quoten zu ändern, damit die Langleinenfischerei auf pelagische Arten – bei der Seehecht mit Netzen gefischt wird, die wenig Schaden verursachen, wie Sie selbst in Schreiben einräumten, die ich gesehen habe –, i ...[+++]

Ik wilde u eigenlijk vragen naar de mogelijkheid om dit besluit direct te wijzigen, naar de mogelijkheid om de TAC- en quotaverordening te wijzigen, zodat die wateren tenminste weer toegankelijk zijn voor de pelagische beugvissers – die zich bezighouden met de vangst van heek met behulp van netten die, zoals uzelf erkend heeft in documenten die ik hier gezien heb, minder schadelijk zijn. Verder zou ik willen vragen welke termijnen de Commis ...[+++]


Welche Bedeutung diese demografischen Entwicklungen für das Beschäftigungswachstum haben, wird in dieser Mitteilung anhand eines demografischen Szenarios erläutert, bei dem die Erreichung des in Lissabon formulierten Ziels einer Beschäftigungsquote von 70 % bis 2010 mit konstanter Quote in den Jahren danach [36] zugrunde gelegt wird.

Voor het doel van deze mededeling kan het belang van deze demografische ontwikkelingen voor de toename van de werkgelegenheid worden geïllustreerd door een demografisch scenario dat de doelstelling van Lissabon (70% werkgelegenheid tegen 2010) verwezenlijkt en tegelijk een constant werkgelegenheidscijfer achteraf vertoont [36].


So soll herausgefunden werden, welche Relevanz diese Gefahren in Bezug auf die Ziele der EU-Strategie haben, wo das „annehmbare Risikoniveau" für die Gemeinschaft liegt und welche Priorität den Maßnahmen zur Risikobegrenzung relativ gesehen zukommt.

Op basis van deze analyse moet worden bepaald hoe relevant deze dreigingen zijn voor de doelstellingen van de EU-strategie, wat een "aanvaardbaar risiconiveau" voor de Gemeenschap is, en welke relatieve prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om het risico te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren gesehen welche schäden dieses' ->

Date index: 2024-11-24
w