Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren enorme fortschritte verzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich möchte dem Parlament dafür danken, dieses Thema heute zur Debatte gestellt zu haben, weil ich denke, dass es einer Diskussion wert ist und wir mit der Feststellung der Tatsache beginnen sollten, dass in unseren Beziehungen zu China, die wir als sehr wichtig und strategisch erachten, in den vergangenen Jahren enorme Fortschritte gemacht wurden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank het Parlement voor het feit dat het een debat aan deze kwestie wijdt, want het is zeker de moeite waard om over dit onderwerp van gedachten te wisselen. Laat ik beginnen met te zeggen dat onze betrekkingen met China – die wij zeer belangrijk en van strategische betekenis achten – in de afgelopen jaren enorm zijn verbeterd.


In diesem Bereich hat die Europäische Union in den letzten zehn Jahren enorme Fortschritte gemacht, und durch die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung wird auch weiterhin für Fortschritte gesorgt werden.

De Europese Unie heeft het afgelopen decennium enorme vorderingen gemaakt op dit gebied en met behulp van de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD) zal voor blijvende vooruitgang worden gezorgd.


Der Luftverkehr hat in den vergangenen 40 Jahren enorme Fortschritte verzeichnet, die zu einer Senkung der Emissionen und Lärmbelastung um über 40 % geführt haben.

De luchtvaart heeft de afgelopen veertig jaar een stormachtige ontwikkeling doorgemaakt, hetgeen geleid heeft tot een verlaging van de uitstoot en de geluidsoverlast met meer dan 40 procent.


Auf dem Gebiet des Wettbewerbs sind in den vergangenen Jahren enorme Fortschritte erzielt worden.

Er is de laatste jaren op het gebied van de mededinging een enorme vooruitgang geboekt.


Ich glaube auch, dass wir die Bedeutung des technologischen Faktors unterstreichen müssen, da in den vergangenen Jahren enorme Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden, aber es ist gleichermaßen wichtig, die Achtung des Einzelnen und ihr Grundrecht auf Datenschutz nicht zu missachten.

Ook moeten we het belang van de technologische factor onderstrepen aangezien er de laatste jaren op dit gebied enorme vooruitgang is geboekt, maar we mogen evenmin het respect voor personen en hun fundamentele recht op privacy uit het oog verliezen.


28. In den vergangenen Jahren hat die Rechtsangleichung in diesem Bereich enorme Fortschritte gemacht.

28. Op dit gebied is in de afgelopen jaren reeds veel harmonisatiewerk verricht.


In den letzten Jahren konnten auf internationaler als auch gemeinschaftlicher Ebene diesbezüglich deutliche Fortschritte verzeichnet werden, wie z.B. die Annahme eines einheitlichen Musterschutzgesetzes der Gemeinschaft, das 2003 in Kraft tritt, und die kürzlich erfolgte politische Einigung über die Schaffung des Gemeinschaftspatents.

De afgelopen jaren is op internationaal en communautair niveau aanzienlijke vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld met de goedkeuring van het eenvormige communautaire modellenrecht dat in 2003 van kracht wordt en de recente politieke overeenstemming over het opzetten van het communautaire octrooisysteem.


28. In den vergangenen Jahren hat die Rechtsangleichung in diesem Bereich enorme Fortschritte gemacht.

28. Op dit gebied is in de afgelopen jaren reeds veel harmonisatiewerk verricht.


Während einige Länder diese Zahlen in den letzten Jahren nur leicht steigern konnten, haben andere, wie z. B. Portugal, beträchtliche Fortschritte verzeichnet.

Hoewel in enige landen dit aantal de afgelopen jaren slechts gering is gestegen, is in andere aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bijvoorbeeld Portugal.


In den letzten Jahren sind enorme Fortschritte erzielt worden.

Er zijn in de afgelopen jaren enorme vorderingen gemaakt.


w