Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren auseinander setzen " (Duits → Nederlands) :

Erneuerbare Energiequellen, saubere Verbrennungstechnologien, Kernkraft, eine ausgewogene Energieversorgung und die Entwicklung der europäischen Infrastruktur sind die Grundfragen, mit denen wir uns in den nächsten Jahren auseinander setzen müssen.

Nieuwe energiebronnen, schone kooltechnologieën, kernenergie, evenwichtige aanbodsbronnen en de ontwikkeling van de Europese infrastructuur zijn de fundamentele kwesties die wij in de komende jaren te lijf moeten gaan.


Der RESI wählt unter seinen Mitgliedern für die Dauer von vier Jahren einen Präsidenten, einen Vize-Präsidenten sowie fünf Beisitzer, darunter zwei Vertreter von Organisationen, die sich der Entwicklungszusammenarbeit widmen, und zwei Vertreter von Organisationen, die sich mit der Behandlung der Thematik « Migration » auseinander setzen.

Onder zijn leden kiest de RESI voor vier jaar een voorzitter, een vice-voorzitter, alsmede vijf bijzitters, onder wie twee vertegenwoordigers van organisaties die op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking werkzaam zijn en twee vertegenwoordigers van organisaties die zich met de thematiek « migratie » bezighouden.


Wir müssen aus dem Schatten, den Verdächtigungen und der Rücktritt einer gewissen Kommission vor einigen Jahren auf uns geworfen haben, heraustreten und den Bürgern die Gewissheit geben, dass wir uns mit allen Problemen, einschließlich von Verfehlungen, ordnungsgemäß auseinander setzen, damit den europäischen Institutionen künftig der Ruf der Zuverlässigkeit vorauseilt.

Wij moeten weg uit de schaduw van het wantrouwen, uit de schaduw die de val van een bepaalde Commissie enkele jaren geleden over ons wierp. Wij moeten de burgers ervan verzekeren dat wij alles, met inbegrip van wangedrag, op de juiste manier aanpakken. Zo kunnen wij bouwen aan een reputatie van betrouwbaarheid voor de Europese instellingen.


Wir müssen aus dem Schatten, den Verdächtigungen und der Rücktritt einer gewissen Kommission vor einigen Jahren auf uns geworfen haben, heraustreten und den Bürgern die Gewissheit geben, dass wir uns mit allen Problemen, einschließlich von Verfehlungen, ordnungsgemäß auseinander setzen, damit den europäischen Institutionen künftig der Ruf der Zuverlässigkeit vorauseilt.

Wij moeten weg uit de schaduw van het wantrouwen, uit de schaduw die de val van een bepaalde Commissie enkele jaren geleden over ons wierp. Wij moeten de burgers ervan verzekeren dat wij alles, met inbegrip van wangedrag, op de juiste manier aanpakken. Zo kunnen wij bouwen aan een reputatie van betrouwbaarheid voor de Europese instellingen.


Wir als Parlament, als eines der Teile, die über diese Finanzielle Vorausschau entscheiden werden, werden uns vielmehr in den nächsten Wochen und Monaten, ja sogar in den nächsten Jahren – so lange kann es bei solchen schwierigen Auseinandersetzungen dauern – mit der Thematik auseinander setzen.

Ik heb ook geen voorzetten van de Commissie nodig en individuele uitingen van de Raad of van bepaalde personen in de Raad zijn voor mij zeker geen maatstaf. Wij als Parlement zijn een van de instellingen die over deze financiële vooruitzichten zullen beslissen. We moeten ons in de komende weken en maanden en zelfs in de komende jaren – zo lang kan het duren bij dergelijke moeizame onderhandelingen – met deze onderwerpen bezig houden.


Der Bericht beschreibt unzweifelhaft die Problematik, mit der wir uns in den kommenden Jahren auseinander zu setzen haben.

De problematiek die in dit verslag beschreven wordt is precies die waaraan we de komende jaren het hoofd moeten bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren auseinander setzen' ->

Date index: 2025-04-20
w