Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre zurück aber " (Duits → Nederlands) :

In Suriname ging der Produktionsertrag nach der Krise und der Schließung der Fabrikanlage im Jahr 2002/03 von 15,7 Tonnen pro Hektar im Jahr 2001 auf 14,5 Tonnen pro Hektar im Jahr 2004 zurück, erholte sich aber stark und erreichte 34,8 Tonnen pro Hektar im Jahr 2005.

In Suriname was de productieopbrengst van 15,7 ton per hectare in 2001 na de crisis en plantagesluitingen In 2002-2003, teruggevallen tot 14,5 ton per hectare in 2004, maar deze herstelde in 2005 sterk tot wel 34,8 ton per hectare.


Die Zahl der Sanktionen erhöhte sich von 15 im Jahr 2008 auf 24 im Jahr 2009 und 34 im Jahr 2010, ging 2011 aber auf 13 zurück.

Het aantal sancties steeg van 15 in 2008 en 24 in 2009 tot 34 in 2010.


Was die psychische Gesundheit anbetrifft, so geht die Selbstmordrate insgesamt zurück, liegt aber mit 60 000 pro Jahr über der Zahl der Verkehrstoten.

Wat de geestelijke gezondheid betreft, daalt het aantal gevallen van zelfmoord overal. Toch vinden er jaarlijks 60 000 zelfmoorden plaats.


– (PL) Der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union liegt nun schon drei Jahre zurück, aber im Hinblick auf die Mittelausstattung des Obst- und Gemüsemarkts werden diese Länder noch immer benachteiligt.

- (PL) De toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie is nu drie jaar geleden.


– (RO) Frau Präsidentin! Ein Jahr nach der Tragödie, die zur Verwüstung Haitis führte, bleibt – wie Sie ja schon sagten – die Bilanz des Wiederaufbauprozesses weit hinter den Erwartungen der Bevölkerung, aber auch hinter den Zusagen der internationalen Gemeinschaft zurück.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, een jaar na de verwoestende aardbeving van Haïti blijft de beoordeling van het wederopbouwproces ver achter bij niet alleen de verwachtingen van de bevolking, maar ook de beloften van de internationale gemeenschap.


Die Gesamtquote ging im Laufe des letzten Jahres zwar zurück, dies war aber hauptsächlich auf erhebliche Verringerungen in einer kleinen Gruppe von Mitgliedstaaten (Polen, Bulgarien, Litauen, Niederlande und Spanien) zurückzuführen.

Het totale aantal werkloze jongeren is het afgelopen jaar weliswaar gedaald, maar dit was hoofdzakelijk toe te schrijven aan de forse daling van de jeugdwerkloosheid in een klein aantal lidstaten (Polen, Bulgarije, Litouwen, Nederland en Spanje).


– (HU) Wenn das Europäische Parlament auf die vergangenen drei Jahre der Politik der Angleichung blickt und dabei die guten Dinge sieht, aber auch die Fehler, die korrigiert werden müssen, schaut es nicht nur zurück, sondern auch nach vorn.

– (HU) Het Europees Parlement voert nu een beoordeling uit van het convergentiebeleid over de afgelopen drie jaar en stelt vast dat goed werk is verricht, maar ook dat er fouten zijn gemaakt die correctie behoeven.


Seit dem Jahr 2003 gibt es Leitlinien für die Nutzung der Strukturfonds im Bereich elektronische Kommunikation. Aber das Jahr 2003 liegt schon weit zurück, wenn man bedenkt, dass es sich hier um einen Bereich handelt, wo sich die Technologie rasant weiterentwickelt.

Sinds 2003 bestaan er richtsnoeren voor het gebruik van structuurfondsen voor elektronische communicatie, maar 2003 is erg lang geleden voor een gebied waarop de technologie zich razendsnel ontwikkelt.


Die im Jahr 2000 eingeleitete Lissabon-Strategie sah ein umfassendes Reformprogramm vor, aber ihre tatsächliche Durchführung in den einzelnen Mitgliedstaaten verläuft schleppend und bleibt hinter dem Zeitplan zurück.

De in 2000 gelanceerde Lissabon-strategie bood een veelomvattend programma voor hervormingen, maar de effectieve tenuitvoerlegging daarvan in de individuele lidstaten verloopt met horten en stoten en ligt achter op schema.


Die Arbeitslosigkeit ging in den letzten Jahren stark zurück (von 9,7% im Jahr 1996 auf 7% im Jahr 2000), aber der Anteil der Langzeitarbeitslosigkeit ist noch immer beträchtlich.

De werkloosheid daalde aanzienlijk in de afgelopen jaren (van 9,7% in 1996 tot 7% in 2000), maar het aandeel van langdurig werklozen blijft aanzienlijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre zurück aber' ->

Date index: 2024-04-11
w