Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre festgelegt womit » (Allemand → Néerlandais) :

Das Defizitverfahren wurde eingeleitet, nachdem Prognosen auf ein öffentliches Defizit von 4,1 % des BIP im Jahr 2010 hingedeutet hatten, womit der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % überschritten würde.

De buitensporigtekortprocedure werd geopend toen uit ramingen was gebleken dat het overheidstekort in Finland in 2010 4,1 % van het bbp zou bedragen, waarmee het tekort boven de in het Verdrag bepaalde referentiewaarde van 3 % van het bbp zou uitkomen.


Im Jahr 2012 ging das gesamtstaatliche Defizit weiter auf 1,2 % des BIP zurück, womit das im Konvergenzprogramm für die Jahre 2012 bis 2016 festgelegte Defizitziel von 2,1 % des BIP übertroffen und der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % deutlich unterschritten wurde.

In 2012 is het overheidstekort verder teruggedrongen tot 1,2% van het bbp, veel beter dus dan het streefcijfer van 2,1% van het bbp dat in het convergentieprogramma voor 2012-2016 was opgenomen en ruim onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bbp.


Erstmals wurden nun die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für drei aufeinander folgende Jahre festgelegt, womit eine Rationalisierung und eine Abstimmung des Prozesses der Koordinierung der Wirtschaftspolitik mit der Beschäftigungspolitik erreicht werden soll.

Zij hebben voor het eerst betrekking op een periode van drie jaar teneinde het coördinatieproces van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid te stroomlijnen en te synchroniseren.


6. betont, dass die vom Europäischen Rat im März 2000 festgelegte Lissabon-Strategie - die bei den wichtigsten europäischen Arbeitgeberorganisationen UNICE und ERT auf klare Unterstützung gestoßen ist - in der EU als wichtigsten Instrument zur Förderung der Liberalisierung und Privatisierung öffentlicher Einrichtungen und Dienstleistungen, der Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, der Lohnzurückhaltung und der Öffnung der meisten Sozialversicherungssysteme, einschließlich der Renten- und Gesundheitssysteme, für private Anbieter eingesetzt wurde; bedauert, dass durch die so genannte Wiederbelebung der Lissabon-Str ...[+++]

6. benadrukt dat de Lissabon-strategie die door de Europese Raad van maart 2000 werd vastgesteld – en die duidelijk de steun genoot van de grootste Europese werkgeversorganisaties, UNICE en ERT – het belangrijkste instrument in de EU was ter bevordering van liberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven en diensten, flexibiliteit en aanpasbaarheid van arbeidsmarkten, loonmatiging en het openstellen voor privé-belangen van de meeste socialezekerheidsvoorzieningen, waaronder pensioenen en gezondheidszorg; betreurt dat de zogenaamde wedergeboorte van de Lissabon-strategie in 2005 nog meer het accent legt op de neoliberale inhoud en herinnert eraan dat alle lidstaten deze inhoud hebben vertaald in concrete nationale hervormingsprog ...[+++]


Erstmals wurden nun die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für drei aufeinander folgende Jahre festgelegt, womit eine Rationalisierung und eine Abstimmung des Prozesses der Koordinierung der Wirtschaftspolitik mit der Beschäftigungspolitik erreicht werden soll.

Zij hebben voor het eerst betrekking op een periode van drie jaar teneinde het coördinatieproces van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid te stroomlijnen en te synchroniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre festgelegt womit' ->

Date index: 2021-10-25
w