Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre des euro sehr positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Das Jahr wurde im Hinblick auf verschiedene Aspekte sehr positiv beurteilt.

De evaluatie van het Jaar viel op een aantal punten bijzonder positief uit.


Positiv ist zu vermelden, dass sich das Inflationsgefälle im Euro-Gebiet offensichtlich im zweiten Jahr in Folge verringert hat.

Positief is dat er in de eurozone voor het tweede achtereenvolgende jaar sprake lijkt te zijn geweest van een verkleining van de inflatieverschillen.


Das Ergebnis lautet, dass die ersten zehn Jahre des Euro sehr positiv zu bewerten sind.

Dan komen we tot de slotsom dat de eerste tien jaar van de euro bijzonder positief zijn geweest.


Den polnischen Behörden zufolge verläuft die Durchführung des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr mit der Russischen Föderation ein Jahr nach dessen Inkrafttreten sehr positiv und ohne schwere Verstöße.

Polen stelt één jaar na de inwerkingtreding van de met de Russische Federatie gesloten overeenkomst inzake klein grensverkeer dat de uitvoering ervan zeer positief verloopt en er nog geen ernstige inbreuken zijn vastgesteld.


Trotz einiger sehr positiver Zeichen von Präsident Medwedew im letzten Jahr ist die derzeitige Menschenrechtslage in Russland und vor allem in der Nordkaukasusregion weiterhin sehr besorgniserregend.

Ondanks een aantal zeer positieve signalen van president Medvedev vorig jaar blijft de situatie met betrekking tot de mensenrechten in Rusland, en in het bijzonder in de Noordelijke Kaukasus, in de praktijk buitengewoon zorgwekkend.


Das Jahr wurde im Hinblick auf verschiedene Aspekte sehr positiv beurteilt.

De evaluatie van het Jaar viel op een aantal punten bijzonder positief uit.


G. in der Erwägung, dass General Radislav Krstić von der bosnisch-serbischen Armee als erste Person vom ICTY der Beihilfe am Völkermord von Srebrenica für schuldig befunden wurde, dass sich jedoch die bekannteste beschuldigte Person, Ratko Mladić, zwölf Jahre nach den tragischen Ereignissen immer noch auf freiem Fuß befindet; in der Erwägung, dass es ein sehr positiver Schritt war, Radovan Karadžić nach Den H ...[+++]

G. overwegende dat generaal Radislav Krstić van het Bosnisch-Servische leger als eerste door het Joegoslavië-Tribunaal is veroordeeld voor het meehelpen aan de genocide in Srebrenica, maar dat de voornaamste verdachte, Ratko Mladić, twaalf jaar na de tragische gebeurtenissen nog steeds op vrije voeten is; overwegende dat de uitlevering van Radovan Karadžić aan het Tribunaal in Den Haag een zeer positieve stap was;


Das Jahr 2006 war das beste Jahr des Jahrzehnts und die Aussichten für 2007 sind sehr positiv. Diese Zahlen bestätigen, dass die mit der Lissabon-Strategie verbundenen Ziele vor Ort eine kumulative Wirkung entfalten, wobei nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur weiteren Anhebung des Lebensniveaus der Bürger der Europäischen Union ohne Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Aufrechterhaltung der Werte des europäischen Sozialmodells führt.

Het jaar 2006 was tot nu toe het beste jaar van dit decennium en de vooruitzichten voor 2007 zijn zeer rooskleurig. Deze cijfers vormen een praktische bevestiging van de doeleinden die de Lissabonstrategie nastreeft. Het gaat om het gecombineerde effect van duurzame economische groei die leidt tot meer en betere banen en een aanhoudende verbetering van de levensstandaard van de burgers van de Europese Unie, terwijl er niets wordt afgedaan aan het concurrentievermogen en de eerbiediging van de waarden van het Europese sociale model.


Das Jahr 2006 war das beste Jahr des Jahrzehnts und die Aussichten für 2007 sind sehr positiv. Diese Zahlen bestätigen, dass die mit der Lissabon-Strategie verbundenen Ziele vor Ort eine kumulative Wirkung entfalten, wobei nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur weiteren Anhebung des Lebensniveaus der Bürger der Europäischen Union ohne Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Aufrechterhaltung der Werte des europäischen Sozialmodells führt.

Het jaar 2006 was tot nu toe het beste jaar van dit decennium en de vooruitzichten voor 2007 zijn zeer rooskleurig. Deze cijfers vormen een praktische bevestiging van de doeleinden die de Lissabonstrategie nastreeft. Het gaat om het gecombineerde effect van duurzame economische groei die leidt tot meer en betere banen en een aanhoudende verbetering van de levensstandaard van de burgers van de Europese Unie, terwijl er niets wordt afgedaan aan het concurrentievermogen en de eerbiediging van de waarden van het Europese sociale model.


Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Zahl der Anmeldungen von Barmitteln und der Wert in Euro, der diesen Anmeldungen entspricht, aufgrund des allgemeinen, im Zusammenhang mit der Bankenkrise zu verzeichnenden Rückgangs der Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2009 rückläufig waren.

Naar alle waarschijnlijkheid hebben het aantal aangiften en de daarmee overeenkomende bedragen in euro's de algehele daling van de economische bedrijvigheid in 2009 als gevolg van de bankencrisis gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre des euro sehr positiv' ->

Date index: 2022-07-14
w