Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre fünfjährigen mandatsperiode gewählt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Bildung der Kammern und Bestimmung der Berichterstatter: Der Gerichtshof bildet aus seiner Mitte Kammern mit fünf Richtern, deren Präsident für drei Jahre gewählt wird, und Kammern mit drei Richtern, deren Präsident für ein Jahr gewählt wird.

Vorming van de kamers en aanwijzing van de rechters-rapporteurs: het Hof vormt uit zijn midden kamers van 5 rechters, waarvan de president wordt verkozen voor een periode van 3 jaar, en kamers van 3 rechters, waarvan de president wordt verkozen voor een periode van 1 jaar.


Bildung der Kammern und Bestimmung der Berichterstatter: Der Gerichtshof bildet aus seiner Mitte Kammern mit fünf Richtern, deren Präsident für drei Jahre gewählt wird, und Kammern mit drei Richtern, deren Präsident für ein Jahr gewählt wird.

Vorming van de kamers en aanwijzing van de rechters-rapporteurs: het Hof vormt uit zijn midden kamers van 5 rechters, waarvan de president wordt verkozen voor een periode van 3 jaar, en kamers van 3 rechters, waarvan de president wordt verkozen voor een periode van 1 jaar.


Die Sitzung, in der das Präsidium für die letzten zweieinhalb Jahre der fünfjährigen Mandatsperiode gewählt wird, ist vom scheidenden Präsidenten einzuberufen.

De aftredende voorzitter roept de vergadering bijeen waarin de verkiezing van het bureau voor de laatste tweeënhalf jaar van de vijfjarige mandaatsperiode plaatsvindt.


Die Mitteilung, die sich auf das Jahr 2005 bezieht, ist der erste solche Bericht. Die gewählte Methode wird auch in den Jahresberichten der nächsten vier Jahre verwendet werden.

Voor de verslagen over de komende vier jaar zal dezelfde methode worden gevolgd als voor dit verslag.


Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 über die beratenden Ausschüsse der Mieter und Eigentümer bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes wird die Wortfolge " Alle vier Jahre" gestrichen und wird die Wortfolge " für die Dauer der kommunalen Legislaturperiode" vor " gewählt" eingefügt.

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende de adviescomités van huurders en eigenaars bij de openbare huisvestingsmaatschappijen, worden de woorden " om de vier jaar " opgeheven en worden de woorden " voor de duur van de gemeentelegislatuur" ingevoegd na de woorden " de leden van het comité worden" .


In den Industrieländern ist der Anteil der übergewichtigen und fettleibigen Kinder in der Altersgruppe der unter Fünfjährigen von 8 % im Jahr 1990 auf 12 % im Jahr 2010 gestiegen und wird bis 2020 voraussichtlich 14 % betragen.

In de industrielanden is de prevalentie van overgewicht en obesitas bij kinderen onder de 5 jaar gestegen van 8 % in 1990 naar 12 % in 2010, met een verwachting van 14 % in 2020 .


Während Artikel 34 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 den Grundsatz einer fünfjährigen Verjährung vorsieht, wird jedoch, wenn der Geschädigte (sei es durch ein zivilrechtliches Verschulden oder durch eine strafrechtliche Ubertretung) im Sinne von Artikel 86 nichts von seinem eigenen Anspruch gegenüber dem Versicherer wusste, die Verjährungsfrist auf höchstens zehn Jahre festgesetzt.

Ofschoon artikel 34, § 2, van de wet van 25 juni 1992 het principe van een vijfjarige verjaring vermeldt, wordt, wanneer echter de in artikel 86 bedoelde benadeelde persoon (hetzij door een burgerlijke fout, hetzij door een strafrechtelijke overtreding) het bestaan van zijn eigen recht jegens de verzekeraar niet kende, de verjaringstermijn op maximum tien jaar gebracht.


(7) Endet die Amtszeit eines als erster stellvertretender Vorsitzender gewählten Mitglieds des Erweiterten Rates der EZB vor Ablauf der fünfjährigen Amtszeit oder kann der erste stellvertretende Vorsitzende seine Aufgaben aus irgendeinem Grund nicht wahrnehmen, so wird gemäß Absatz 2 ein neuer erster stellvertretender Vorsitzender gewählt.

7. Als de ambtstermijn van een lid van de algemene raad van de ECB dat als eerste vicevoorzitter is verkozen, verstrijkt vóór het einde van de termijn van vijf jaar, of als de eerste vicevoorzitter om welke reden ook zijn taken niet kan vervullen, wordt overeenkomstig lid 2 een nieuwe eerste vicevoorzitter verkozen.


(4) Der Verwaltungsrat wählt einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende, wobei je eine Person aus jeder der drei in Artikel 7 genannten Gruppen und eine Person aus dem Kreis der Vertreter der Kommission gewählt wird; die Amtszeit beträgt ein Jahr, Wiederwahl ist möglich.

4. De raad van bestuur kiest een voorzitter en drie vice-voorzitters, een uit elk van de in lid 7 bedoelde drie groepen en een uit de Commissievertegenwoordigers.


Der Verwaltungsrat wählt einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende, wobei je eine Person aus jeder der drei genannten Gruppen und eine Person aus dem Kreis der Vertreter der Kommission gewählt wird; die Amtszeit beträgt ein Jahr, Wiederwahl ist möglich.

De Raad van bestuur kiest een voorzitter en drie vice-voorzitters, een uit elk van de hierboven bedoelde drie groepen en een uit de Commissievertegenwoordigers.


w