Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designierter Präsident der Kommission
Gewählter Präsident der Kommission

Traduction de «kommission gewählt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission

gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie


ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird

een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betont, dass die demokratische Legitimität, Unabhängigkeit und politische Rolle der Kommission gestärkt werden muss; erklärt, dass die Legitimität und die politische Rolle der Kommission durch das neue Verfahren, bei dem der Präsident der Kommission vom Parlament gewählt wird, gestärkt werden, und dass die Europawahl dadurch an Bedeutung gewinnt, dass die Entscheidung der Wähler bei der Wahl zum Europäischen Parlament direkter mit der Wahl des Präsidenten der Kommission verknüpft wird;

1. benadrukt de noodzaak van versterking van de democratische legitimiteit, de onafhankelijkheid en de politieke rol van de Commissie; stelt dat de nieuwe procedure volgens welke de voorzitter van de Commissie door het Parlement wordt gekozen de legitimiteit en politieke rol van de Commissie zal versterken en de Europese verkiezingen belangrijker zal maken, doordat er een meer rechtstreeks verband wordt gelegd tussen de keuze van de kiezers bij de Europese verkiezingen en de verkiezing van de Commissievoorzitter;


1. betont, dass die demokratische Legitimität, Unabhängigkeit und politische Rolle der Kommission gestärkt werden muss; erklärt, dass die Legitimität und die politische Rolle der Kommission durch das neue Verfahren, bei dem der Präsident der Kommission vom Parlament gewählt wird, gestärkt werden, und dass die Europawahl dadurch an Bedeutung gewinnt, dass die Entscheidung der Wähler bei der Wahl zum Europäischen Parlament direkter mit der Wahl des Präsidenten der Kommission verknüpft wird;

1. benadrukt de noodzaak van versterking van de democratische legitimiteit, de onafhankelijkheid en de politieke rol van de Commissie; stelt dat de nieuwe procedure volgens welke de voorzitter van de Commissie door het Parlement wordt gekozen de legitimiteit en politieke rol van de Commissie zal versterken en de Europese verkiezingen belangrijker zal maken, doordat er een meer rechtstreeks verband wordt gelegd tussen de keuze van de kiezers bij de Europese verkiezingen en de verkiezing van de Commissievoorzitter;


7. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, nationale und grenzübergreifende rechtliche Maßnahmen weiter zu prüfen, damit schutzbedürftigen Erwachsenen größere Unterstützung bei der Beschlussfassung zuteil wird anstatt dass Geschäftsunfähigkeit festgestellt wird oder die Entscheidungsbefugnis auf einen Vormund übertragen wird; fordert, dass eine solche Unterstützung bei der Beschlussfassung so lange wie möglich und in den meistem Fällen als erste und beste Lösung gewählt ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten en de Commissie nader onderzoek te doen naar nationale en grensoverschrijdende wettelijke maatregelen om meer "ondersteunde besluitvorming" bij kwetsbare volwassenen mogelijk te maken in plaats van wettelijke handelingsonbekwaamheid of het afstaan van de beslissingsbevoegdheid aan een voogd; wenst dat de "ondersteunde besluitvorming" zo lang mogelijk wordt toegepast als voornaamste optie in de meeste aangelegenheden; wenst dat meer aandacht wordt geschonken aan het mondiger maken van ouderen en andere kwetsb ...[+++]


Falls der Vertrag von Lissabon rechtzeitig ratifiziert wird, wird das neu gewählte Parlament im Herbst 2009 für die Aufstellung des Haushaltsplans für 2010 ein völlig neues Haushaltsverfahren anzuwenden haben, das auf einem Vorschlag der jetzigen Kommission basieren wird, wobei die Kommission aber ab November, wenn die offizielle Amtsübernahme erfolgt, eine neue sein wird.

Als het Verdrag van Lissabon tijdig wordt geratificeerd, zal een nieuw verkozen Europees Parlement in het najaar van 2009 een volstrekt nieuwe begrotingsprocedure moeten volgen om een EU-begroting op te stellen voor 2010, op basis van een voorstel dat van de huidige Europese Commissie, maar samen met een nieuwe Commissie die pas officieel zal aantreden in november 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verwaltungsrat wählt einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende, wobei je eine Person aus jeder der drei genannten Gruppen und eine Person aus dem Kreis der Vertreter der Kommission gewählt wird; die Amtszeit beträgt ein Jahr, Wiederwahl ist möglich.

De Raad van bestuur kiest een voorzitter en drie vice-voorzitters, een uit elk van de hierboven bedoelde drie groepen en een uit de Commissievertegenwoordigers.


(4) Der Verwaltungsrat wählt einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende, wobei je eine Person aus jeder der drei in Artikel 7 genannten Gruppen und eine Person aus dem Kreis der Vertreter der Kommission gewählt wird; die Amtszeit beträgt ein Jahr, Wiederwahl ist möglich.

4. De raad van bestuur kiest een voorzitter en drie vice-voorzitters, een uit elk van de in lid 7 bedoelde drie groepen en een uit de Commissievertegenwoordigers.


Wie Sie wissen, hat die Kommission im vergangenen Jahr festgestellt, es wäre ein gefährlicher Präzedenzfall, das Verfahren, nach dem der Vorsitzende der Kommission gewählt wird, zu ändern und das Konzertierungs- und Zurufverfahren durch eine Wahl zu ersetzen.

Zoals u weet, heeft de Commissie vorig jaar duidelijk gemaakt dat het een gevaarlijke precedent zou zijn als we de wijze waarop de voorzitter van de Commissie wordt gekozen, zouden wijzigen met een vervanging van de raadplegings- en acclamatieprocedure door een stemming.


6. In Fällen, in denen für die Buchungsdaten der elektronische Datentransfer gewählt wird, alle beteiligten Stellen von der untergeordneten Ebene alle erforderlichen Angaben für die Begründung ihrer Buchführungsunterlagen und der an die übergeordnete Ebene weitergegebenen Beträge erhalten. Somit wird ein ausreichender Prüfpfad von den der Kommission bescheinigten Gesamtbeträgen bis hin zu den einzelnen Ausgabenposten und den dazugehörigen Belegen auf der Ebene der Durchführungsstelle und der a ...[+++]

6. Worden de boekhoudkundige gegevens met behulp van computers doorgegeven, dan laten alle betrokken autoriteiten en instanties zich door het lagere niveau voldoende informatie tot staving van hun eigen boekhouding en van de aan het hogere niveau te rapporteren bedragen verstrekken, zodat een toereikend controlespoor kan worden verzekerd waarbij het spoor kan worden gevolgd van de samenvattende totale bedragen die als gecertificeerde bedragen aan de Commissie worden meegedeeld, tot de afzonderlijke uitgavenposten en de tot staving dienende documenten op h ...[+++]


8. in Fällen, in denen für die Buchungsdaten der elektronische Datentransfer gewählt wird, alle beteiligten Stellen von der untergeordneten Ebene alle erforderlichen Angaben für die Begründung ihrer Buchführungsunterlagen und der an die übergeordnete Ebene weitergegbenen Beträge erhalten. Somit wird ein ausreichender Prüfpfad von den der Kommission bescheinigten Gesamtbeträgen bis hin zu den einzelnen Ausgabenposten und den dazugehörigen Belegen auf der Ebene des Endbegünstigsten und der Einri ...[+++]

8. Worden de boekhoudgegevens met behulp van computers doorgegeven, dan laten alle betrokken autoriteiten en instanties zich door het lagere niveau voldoende informatie tot staving van hun eigen boekhouding en van de aan het hogere niveau te rapporteren bedragen verstrekken, zodat een toereikend controlespoor kan worden verzekerd, waarbij het spoor kan worden gevolgd van de samenvattende totale bedragen die als gecertificeerde bedragen aan de Commissie worden meegedeeld, tot de afzonderlijke uitgavenposten en de tot staving dienende documenten op het nive ...[+++]


(2) Die Kommission sorgt in enger Zusammenarbeit mit dem Begünstigten dafür, daß für die Teilnahme an den Ausschreibungen gleiche Bedingungen für alle bestehen, daß Diskriminierungen beseitigt werden und daß das wirtschaftlich günstigste Angebot gewählt wird.

2. De Commissie zorgt in nauwe samenwerking met de begunstigde voor de gelijkheid van de voorwaarden voor deelneming aan de aanbestedingen, de afwezigheid van discriminaties en de keuze van de economisch voordeligste inschrijving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gewählt wird' ->

Date index: 2024-09-17
w