Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Kulturstadt
Kulturhauptstadt Europas
Kulturstadt Europas

Traduction de «„kulturhauptstadt europas danach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Kulturstadt | Kulturhauptstadt Europas | Kulturstadt Europas

culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad


Kulturhauptstadt Europas

Culturele Hoofdstad van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) in diesem Jahr tragen Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014 den Titel „Kulturhauptstadt Europas“. Danach sind dies Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechische Republik) im Jahr 2015, Breslau/Wrocław (Polen) und Donostia-San Sebastián (Spanien) 2016 sowie Aarhus (Dänemark) und Paphos (Zypern) 2017.

Na Marseille (Frankrijk) en Košice (Slowakije) dit jaar, worden Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014, Mons/Bergen (België) en Pilsen (Tsjechië) in 2015, Breslau (Polen) en Donostia/San Sebastián (Spanje) in 2016, en Aarhus (Denemarken) en Paphos (Cyprus) in 2017 Culturele Hoofdstad van Europa.


Nach Guimarães (Portugal) und Maribor (Slowenien) in diesem Jahr werden Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) 2013 den Titel „Kulturhauptstadt Europas“ tragen. Danach richten folgende Städte die Veranstaltung aus: Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014, Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechische Republik) 2015 und Breslau/Wrocław (Polen) und Donostia-San Sebastián (Spanien) 2016.

Na Guimarães (Portugal) en Maribor (Slovenië) dit jaar worden Marseille (Frankrijk) en Košice (Slowakije) Culturele Hoofdstad van Europa in 2013; dan volgen Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014, Bergen (België) en Plzen (Tsjechië) in 2015, Wrocław (Polen) en Donastia-San Sebastián (Spanje) in 2016.


Im gegenwärtigen System für die Ernennung der Kulturhauptstädte Europas umfasst das Auswahlverfahren zwei Schritte: In der Vorauswahlrunde wird eine Liste der in die engere Wahl kommenden Bewerberstädte erstellt und neun Monate danach erfolgt die Endauswahl.

In het huidige systeem om de Culturele Hoofdsteden van Europa aan te wijzen, bestaat de selectieprocedure uit twee ronden: een preselectie, waarna er een shortlist van kandidaat-steden wordt opgesteld, en negen maanden later een definitieve selectie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„kulturhauptstadt europas danach' ->

Date index: 2024-11-09
w