Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahre 2000 gestiegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausrüstungsquote mit kollektiven Klärstationen ist von 37,4% im Jahre 2000 auf 87% am 1. Januar 2013 gestiegen.

Het percentage aan uitrustingen met collectieve zuiveringsstations steeg van 37,4 % in 2000 naar 87 % op 1 januari 2013.


191. unterstreicht, dass im Zeitraum 2000 bis 2006 die Beiträge der Europäischen Union für die Vereinten Nationen um 700% gestiegen sind (von 200 Millionen EUR im Jahr 2000 auf 1,4 Milliarden EUR im Jahr 2007); kann nicht verstehen, warum kaum weiterverfolgt wurde, wie die von der Kommission an internationale Treuhandfonds überwiesenen Mittel verwendet wurden;

191. onderstreept dat de EU-bijdragen aan de VN in de periode van 2000 tot 2006 met 700% zijn gestegen (van 200 miljoen EUR in 2000 tot 1,4 miljard EUR in 2007); kan het gebrek aan follow-up van de door de Commissie aan internationale trustfondsen overgemaakte begrotingsmiddelen niet begrijpen;


193. unterstreicht, dass im Zeitraum 2000 bis 2006 die Beiträge der EU für die Vereinten Nationen um 700% gestiegen sind (von 200 Millionen EUR im Jahr 2000 auf 1,4 Milliarden EUR im Jahr 2007); kann nicht verstehen, warum kaum weiterverfolgt wurde, wie die von der Kommission an internationale Treuhandfonds überwiesenen Mittel verwendet wurden;

193. onderstreept dat de EU-bijdragen aan de VN in de periode van 2000 tot 2006 met 700% zijn gestegen (van 200 miljoen euro in 2000 tot 1,4miljard euro in 2007); kan het gebrek aan follow-up van de door de Commissie aan internationale trustfondsen overgemaakte begrotingsmiddelen niet begrijpen;


In der Erwägung, dass der Flusstransport in der Wallonie eine erhebliche Steigerung der Aktivitäten erlebt, und von 22 Millionen auf- und abgeladenen Tonnen im Jahr 1990 auf rund 35 Millionen Tonnen im Jahr 2000 gestiegen ist; das heisst eine Steigerung von beinahe 60 %; dass die Entwicklung des Warentransportes und vor allem des Containerverkehrs neue Potentiale für den Flussverkehr über seine klassischen Aktivitäten des Transportes von Schwergut hinaus hervorhebt; dass die Flusshäfen von Natur her an Wasserst ...[+++]

Overwegende dat het vervoer over de waterweg in Wallonië gevoelig is toegenomen : van 22 miljoen ton gelost en geladen in 1990 naar 35 miljoen in 2000, wat een groei van bij 60 % betekent; dat de evoluties van het goederenvervoer en vooral het containervervoer nieuwe mogelijkheden openen voor het vervoer over de waterweg, naast het klassieke vervoer van massagoederen; dat de rivierhavens door hun aard, langs waterwegen moeten worden ingepland, op plaatsen die het meest geschikt zijn als verkeersknooppunt, zoals bepaald is in het SDER; dat de bochtige loop van de Samber de aanleg van lospunten gevoelig beperkt; dat voorliggende site d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Risikokapitalmärkte in den meisten Mitgliedstaaten eine verschwindend kleine Rolle spielen und das Wachstum bis Ende der neunziger Jahre recht schwach war, ist das Gesamtvolumen von Wagniskapitalinvestitionen (Vorbereitungs-, Anlauf- und Expansionsfinanzierung) von 10 Milliarden Euro im Jahre 1999 auf 19,6 Milliarden Euro im Jahr 2000 gestiegen.

Hoewel de markten voor risicokapitaal in de meeste lidstaten nauwelijks van enige betekenis waren en de groei tot het eind van de jaren negentig vrij klein was, nam het totale volume van risicokapitaalinvesteringen (seed capital, aanloopkapitaal en expansie) toe van 10 miljard euro in 1999 tot 19,6 miljard euro in 2000.


Seit Mitte der 80er-Jahre ist die Gesamterwerbsbeteiligung von etwas unter 66 % auf 69 % im Jahre 2000 gestiegen, doch verschleiert dieses Gesamtbild äußerst unterschiedliche Tendenzen nach Alter und Geschlecht sowie die unterschiedliche Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen.

De algemene arbeidsparticipatie is sinds het midden van de jaren 80 gestegen, van iets onder de 66% tot 69% in 2000, maar dit totaalbeeld verhult zeer uiteenlopende trends per leeftijd en geslacht en uiteenlopende situaties in lidstaten en regio's.


Während die Sozialschutzausgaben im Zeitraum zwischen 1999 bis 2000 real um 2,75 % gestiegen sind, ist ihr prozentualer Anteil am BIP ebenso wie in den übrigen Ländern der EU zurückgegangen (von 27,4 % im Jahr 1999 auf 26,7 % im Jahr 2000 und damit geringfügig unter den EU-Durchschnitt von 27,3 %). Ohne die Transferleistungen läge die Armutsgefährdung in Belgien jedoch bei 40 %.

Hoewel de reële uitgaven aan sociale bescherming tussen 1999 en 2000 met 2,75% toenamen, volgen ze het algemene EU-patroon van een daling ten opzichte van het BBP (26,7 in 2000 vergeleken met 27,4 in 1999, en net onder het EU-gemiddelde van 27,3). Zonder alle overdrachten zou België echter een armoederisico kennen van 40%.


Das Verhältnis der Steuereinkünfte zum BIP ist von 34,4 % im Jahre 1970 (EU der Neun) auf 45,5 % um das Jahr 2000 (EU der Fünfzehn) gestiegen, wobei insbesondere in der Zeitspanne 1970-1979 ein besonders starker Anstieg (+ 4,2 %) und anschließend ein gemäßigterer, aber gleichmäßiger Anstieg zu verzeichnen war.

Het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP van de lidstaten is gestegen van 34,4% in 1970 (EU-9) tot 45,5% in 2000 (EU-15), waarbij de toename vooral groot was in het decennium 1970-79 (+4,2%), terwijl daarna sprake was van een bescheidener maar gestage groei.


Der Trend zum verstärkten Einsatz von deutschsprachigen Fernsehfilmen wird fortgesetzt und ist demgemäß in ORF 1 kontinuierlich weiter von 32 % im Jahr 1998 auf 36,6 % im Jahr 2000 gestiegen.

De trend om steeds meer Duitstalige films in het programma-aanbod op te nemen houdt aan en is bij ORF 1 voortdurend gestegen van 32% in 1998 tot 36,6% in 2000.


3. stellt fest, dass die Zahlungen im Rahmen des EU-Haushaltsplans 2001 auf 93,305 Milliarden Euro gestiegen sind (einschließlich der Berichtungs- und Nachtragshaushaltspläne 1/2001 und 2/2001) im Vergleich zu 89,441 Milliarden Euro im Rahmen des Haushaltsplans 2000; unterstreicht, dass dies 1,09% des BSP der Mitgliedstaaten im Jahr 2001 (Januar 2001) entspricht gegenüber 1,11% im Jahr 2000, was den Trend zu einer praktisch konsta ...[+++]

3. wijst erop dat de betalingen in het kader van de begroting van de EU voor 2001 zijn gestegen tot € 93,305 miljard (inclusief de gewijzigde en aanvullende begrotingen 1/2001 en 2/2001), vergeleken met € 89,441 miljard op de begroting 2000; benadrukt dat dit 1,09% vertegenwoordigt van het BNP van de lidstaten in 2001 (januari 2001), vergeleken met 1,11% in 2000, hetgeen de trend bevestigt van een feitelijk constante verkleining van het aandeel van het BNP van de Gemeenschap voor rekening van de begroting van de EU, dat in 1996 1,2% ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahre 2000 gestiegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2000 gestiegen' ->

Date index: 2023-09-10
w