Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre 1993 kein großer erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Ein großer Erfolg war im vergangenen Jahr die Neuausrichtung der Kohäsionspolitik.

Een van de grootste successen die in het afgelopen jaar zijn behaald was de nieuwe oriëntatie van het cohesiebeleid.


Dass wir länger leben als jemals zuvor, ist natürlich ein großer Erfolg: In den letzten 50 Jahren ist die Lebenserwartung in der EU um rund fünf Jahre gestiegen.

Het is natuurlijk een grote verworvenheid dat we langer leven dan ooit: de afgelopen vijftig jaar is de levensverwachting in de EU toegenomen met ongeveer vijf jaar.


Im Jahr 2013 nahm die Europäische Kommission eine Bewertung der ersten fünf Jahre der REACH-Verordnung vor und kam zu der Schlussfolgerung, dass vor dem 1. Juni 2018, der Frist für die Registrierung bestimmter Stoffe, keine größere Überarbeitung erforderlich ist.

In 2013 heeft de Europese Commissie de eerste vijf jaar van de REACH-verordening beoordeeld en vastgesteld dat er geen grote herziening nodig was om bepaalde stoffen voor de termijn van 1 juni 2018 te registreren.


Im Jahr 2013 nahm die Europäische Kommission eine Bewertung der ersten fünf Jahre der REACH-Verordnung vor und kam zu der Schlussfolgerung, dass vor dem 1. Juni 2018, der Frist für die Registrierung bestimmter Stoffe, keine größere Überarbeitung erforderlich ist.

In 2013 heeft de Europese Commissie de eerste vijf jaar van de REACH-verordening beoordeeld en vastgesteld dat er geen grote herziening nodig was om bepaalde stoffen voor de termijn van 1 juni 2018 te registreren.


Leider war das EMAS-System mit nur 4 200 eingetragenen Unternehmen seit seiner Einführung im Jahre 1993 kein großer Erfolg, wenn man dieses dürftige Ergebnis mit den 35 000 Organisationen innerhalb der EU vergleicht, die nach ISO 14001 zertifiziert sind.

Jammer genoeg is EMAS tot dusver niet zo’n succes geweest, want sinds de start in 1993 hebben slechts 4 200 organisaties zich geregistreerd, wat in vergelijking met de 35 000 organisaties in de EU die het ISO 14001-certificaat hebben behaald, een mager resultaat is.


Leider war das EMAS-System mit nur 4 200 eingetragenen Unternehmen seit seiner Einführung im Jahre 1993 kein großer Erfolg, wenn man dieses dürftige Ergebnis mit den 35 000 Organisationen innerhalb der EU vergleicht, die nach ISO 14001 zertifiziert sind.

Jammer genoeg is EMAS tot dusver niet zo’n succes geweest, want sinds de start in 1993 hebben slechts 4 200 organisaties zich geregistreerd, wat in vergelijking met de 35 000 organisaties in de EU die het ISO 14001-certificaat hebben behaald, een mager resultaat is.


A. in der Erwägung, dass das Daphne-Programm seit seinem Start im Jahr 1997 ein großer Erfolg war, sowohl was seine Popularität bei den Beteiligten (Begünstigte, öffentliche Behörden und Hochschulen, NRO) als auch was die Wirksamkeit der Vorhaben anbelangt, die in diesem Rahmen finanziert wurden;

A. overwegende dat het Daphne-programma sinds zijn lancering in 1997 een groot succes is, zowel wat betreft de populariteit bij de belanghebbenden (begunstigden, universitaire en overheidsinstanties, ngo's), als de doeltreffendheid van de in het kader van dit programma gefinancierde projecten;


A. in der Erwägung, dass das Daphne-Programm seit seinem Start im Jahr 1997 ein großer Erfolg war, sowohl was seine Popularität bei den Beteiligten (Begünstigte, öffentliche Behörden und Hochschulen, NRO) als auch was die Wirksamkeit der Vorhaben anbelangt, die in diesem Rahmen finanziert wurden;

A. overwegende dat het Daphne-programma sinds zijn lancering in 1997 een groot succes is, zowel wat betreft de populariteit bij de belanghebbenden (begunstigden, universitaire en overheidsinstanties, ngo's), als de doeltreffendheid van de in het kader van dit programma gefinancierde projecten;


Die Ergebnisse einer am 20. September 2001 verbreiteten Studie der Kommission belegen, dass der Verbraucher nur unzureichende oder überhaupt keine Informationen zu Überweisungsgebühren erhält und dass sich die durchschnittlichen Kosten für grenzüberschreitende Überweisungen seit dem Jahr 1993, in dem eine ähnliche Studie durchgeführt wurde, kaum geändert haben.

Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.


Den neuen Instrumenten des Vertrags (gemeinsame Standpunkte und Maßnahmen) scheint kein großer Erfolg beschieden gewesen zu sein, während festzustellen ist, daß in den Bereichen Justiz und Inneres vorzugsweise das Instrument der Übereinkommen in Anspruch genommen wird, wobei häufig bereits existierende Übereinkommen des Europarats die Ausgangsbasis bilden.

De nieuwe instrumenten van het Verdrag (gemeenschappelijke standpunten en gezamenlijk optreden) lijken niet veel vruchten te hebben afgeworpen, terwijl men op het gebied van justitie en binnenlandse zaken bij voorkeur gebruik maakt van overeenkomsten en hiermee vaak aansluit bij reeds bestaande instrumenten van de Raad van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 1993 kein großer erfolg' ->

Date index: 2021-01-11
w