Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Großer Maghreb
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Bewachsung
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Ressourcen
Natürliche Umwelt
Natürliche Vegetationsdecke
Natürlicher Bewuchs
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sinn für größere Zusammenhänge
Zu großer Tropfen

Vertaling van "natürlich großer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


natürliche Bewachsung | natürliche Vegetationsdecke | natürlicher Bewuchs

natuurlijke begroeiing




großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever








Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich werde einige wenige erwähnen: Die Klima- und CO2-Ziele, sozioökonomische Gleichheit, faire Arbeitsbedingungen und natürlich größere Solidarität. Das heißt, ein sozioökonomisches Umverteilungssystem, das zweifellos bedeuten wird, mehr Geld dafür auszugeben.

Ik noem er een aantal: klimaat- en CO2-doelstellingen, sociaaleconomische gelijkheid, billijke arbeidsvoorwaarden en uiteraard meer solidariteit oftewel een sociaaleconomische herverdeling en ongetwijfeld meer geld om daaraan te spenderen.


Wald- und Agrarflächen machen mehr als drei Viertel des EU-Gebiets aus und enthalten große natürliche Kohlenstoffvorräte. Sie vermeiden, dass der Kohlenstoff in die Atmosphäre entweicht, und sind damit für die Klimapolitik von großer Bedeutung.

Bossen en landbouwgronden maken meer dan drie vierde van het grondgebied van de EU uit en houden van nature grote koolstofvoorraden vast, die daardoor niet in de atmosfeer terechtkomen. Daarom zijn bossen en landbouwgronden belangrijk voor het klimaatbeleid.


Um die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu intensivieren, müssen wir natürlich größere Anstrengungen unternehmen, um unser Ziel einer Freihandelszone bis 2010 zu erreichen.

En als we de economische samenwerking willen versterken, moeten we natuurlijk onze inspanningen opvoeren om ons doel van een vrijhandelszone in 2010 te bereiken.


Entwicklungsländer haben natürlich größere Sorgen, aber auch in Europa ist viel zu tun.

Het is duidelijk dat de problemen ernstiger zijn in de ontwikkelingslanden, maar in Europa moet er ook het nodige gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der 26. Dezember war ein großer Tag für die Ukraine, ein großer Tag für die EU und natürlich auch ein großer Tag für die Demokratie.

– Voorzitter, commissaris, 26 december was een grote dag voor de Oekraïne, een grote dag voor de EU en natuurlijk ook een grote dag voor de democratie.


Qualitativ hochwertige medizinische Versorgung ist natürlich von großer Bedeutung für die Gesundheit der Menschen, sowohl was die Vorbeugung gegen Krankheiten als auch deren Behandlung angeht.

De toegang tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit is natuurlijk van het grootste belang voor de gezondheid van de mensen, zowel voor het voorkomen van ziekten als voor het genezen van degenen die ziek zijn.


Die Polizisten, mit denen ich Kontakt hatte und die sich in meinem Heimatland Schweden über Interpol mit dieser Angelegenheit beschäftigen, benötigen natürlich größere Unterstützung – ebenso wie ihre Kollegen in anderen Ländern.

De politiemensen die ik in Zweden heb ontmoet en die deze problemen via Interpol proberen op te lossen, moeten uiteraard meer steun krijgen, net als hun collega's in andere landen.


Die Liberalisierung einiger großer Wirtschaftsbereiche, vor allem solcher, die aufgrund ihrer Netzstruktur eine natürliche gemeinschaftliche Dimension aufweisen (Telekommunikation, Post, Energie und Verkehr), erfolgt schrittweise auf der Grundlage regelmäßiger Ergebnisanalysen und nach ausführlicher Anhörung aller Beteiligten.

De liberalisering van enkele grote sectoren, in het bijzonder die waarvan de netwerkstructuur de mogelijkheid tot natuurlijke communautaire dimensie biedt (telecommunicatie, post, energie en vervoer), gebeurt geleidelijk, en is gebaseerd op evaluaties van de effecten ervan en een zeer ruime raadpleging van alle betrokkenen.


stellt fest, daß die in wichtigen Bereichen erzielten Fortschritte unzureichend sind und daß unter anderem hinsichtlich der Verschmutzung aus diffusen Quellen (insbesondere von Grundwasser, des Bodens und von Küstengebieten), des wachsenden Müllaufkommens und der damit zusammenhängenden Entsorgungsprobleme, des weiter ansteigenden Verbrauchs natürlicher Ressourcen, des Einsatzes von Chemikalien und damit verbundener Gesundheitsgefahren, der Bodenverschlechterung, der globalen Erwärmung und der Verringerung der biologischen Vielfalt die vorausgesagten Entwicklungen Anlaß zu großer ...[+++]

8. Constateert dat de vorderingen op een aantal belangrijke punten ontoereikend zijn geweest en dat de verwachte tendensen met betrekking tot, onder andere, diffuse vervuilingsbronnen (met name voor grondwater, bodem en kustgebieden), toenemende afvalproductie en daarmee samenhangende verwerkingsproblemen, aanhoudende toename van het gebruik van natuurlijke rijkdommen, chemische en daarmee samenhangende gezondheidsrisico's, verslechtering van de bodemkwaliteit, opwarming van de aarde en verlies van biodiversiteit, aanleiding geven tot ...[+++]


In diesem besonderen Fall scheint die Gründung des neuen Unternehmens eindeutig auf der Entscheidung der beiden betroffenen privaten Unternehmen zu beruhen, die das Vorhaben als natürliche Integration ihrer Tätigkeiten im Hinblick auf größere Rentabilität ansehen.

In dit specifieke geval lijkt de opzet van deze nieuwe onderneming een duidelijk besluit te vormen van de twee betrokken particuliere bedrijven die deze programmeren als een natuurlijke aanvulling op hun activiteiten met het oog op het bereiken van een groter rendement.


w