Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr voraussichtlich ihren höchststand erreichen " (Duits → Nederlands) :

Die Schuldenquoten in der EU und im Euroraum (gemäß Definition im Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010) werden mit 88,3 % und 94,8 % im nächsten Jahr voraussichtlich ihren Höchststand erreichen.

Voorspeld wordt dat de schuldquoten in de EU en de eurozone volgend jaar met respectievelijk 88,3 % en 94,8 % (volgens de definitie van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen van 2010) een hoogtepunt zullen bereiken.


Eurostat geht davon aus, dass die EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (15-64 Jahre) 2012 ihren Höchststand erreicht, die Zahl jedoch anschließend wieder sinkt, wenn die „Babyboomer“ in Rente gehen.

Volgens de ramingen van Eurostat zal de beroepsgeschikte bevolking (15-64 jaar) in 2012 een piek bereiken en daarna beginnen te krimpen naargelang de geboortegolfcohorten ("babyboomers") met pensioen gaan.


Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.

Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.


Während Studien bei der kostenintensiven weiteren technischen, umweltpolitischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten wie den Eisenbahntunneln für die Querung der Alpen und der Pyrenäen eine wichtige Rolle zukommen wird, dürften die Bauarbeiten für den größten Teil der in Essen festgelegten Hochgeschwindigkeitsprojekte für den Personenschienenverkehr ihren Höhepunkt erreichen und voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.

Hoewel studies een belangrijke rol zullen spelen bij de verdere, zeer kostbare, technische, milieukundige en geologische voorbereiding van grote projecten, zoals de spoortunnels door de Alpen en de Pyreneeën, zal de uitvoering van de meeste van de "Essen"-projecten betreffende hogesnelheidspassagiersvervoer per spoor zijn piek bereiken en naar verwachting eind 2006 zijn afgerond.


Das Gesamthaushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet, das 2010 mit 6,1 % seinen Höchststand erreicht hatte, wird dieses Jahr voraussichtlich auf 1,9 % des BIP zurückgehen.

Het totale tekort van de eurozone zal dit jaar naar verwacht dalen tot 1,9 % (in 2010: 6,1 %).


Die Arbeitslosigkeit wird 2013 mit knapp 11 % in der EU und 12 % im Euroraum ihren Höchststand erreichen, allerdings mit großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten.

Verwacht wordt dat de werkloosheid in 2013 met bijna 11 % in de EU en 12 % in de eurozone een piek zal bereiken, al zal er sprake zijn van grote verschillen tussen de lidstaten.


Allerdings ist davon auszugehen, dass die Inflation im zweiten Quartal 2008 ihren Höchststand erreichen und anschließend wieder auf niedrigere Werte von durchschnittlich 2,4 % im Jahr 2009 sinken wird (Euroraum: 2,2 %).

Na een piek in het tweede kwartaal van 2008 zal deze in de EU evenwel terugzakken naar een lager niveau van gemiddeld 2,4% in 2009 (2,2% in het eurogebied).


5. ERINNERT DARAN, dass es im Hinblick auf das Erreichen des 2°C-Ziels erforderlich sein wird, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren ihren Höchststand erreichen und dass anschließend bis zum Jahr 2050 weltweit eine erhebliche Senkung der Emissionen um bis zu 50 % gegenüber dem Jahr 1990 erzielt wird; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 ein dringendes Erfordernis darstel ...[+++]

5. HERINNERT ERAAN dat de 2°C-doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt indien de broeikasgasemissies wereldwijd in de volgende 10 tot 15 jaar hun maximum bereiken en vervolgens wereldwijd aanzienlijk verminderen, tot 50% tegen 2050 ten opzichte van 1990; CONCLUDEERT dat er dringend behoefte is aan een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om de noodzakelijke emissiereducties tot stand te brengen en tegelijkertijd een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen;


[43] Die Zahl der ausgetauschten Warnmeldungen erreichte im Jahr 2008 mit über 100 im Jahresdurchschnitt ihren Höchststand und reduzierte sich in den nachfolgenden Jahren auf weniger als die Hälfte.

[43] Het aantal uitgewisselde meldingen vertoonde een piek in 2008, met meer dan honderd meldingen per jaar, maar in de jaren daarna is het gedaald tot minder dan de helft.


Unter dieser Annahme wird die aggregierte Schuldenquote in der EU im Jahr 2012 mit rund 85 % des BIP ihren Höchststand erreichen und sich 2013 stabilisieren.

Op basis van deze aanname bereikt de geaggregeerde EU-schuldquote in 2012 een piek van om en nabij de 85% en stabiliseert deze zich in 2013.


w