Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr nach straßburg reisen » (Allemand → Néerlandais) :

Migrationspartnerschaftsrahmen: Ein Jahr nach der Schaffung des Migrationspartnerschaftsrahmens – // Straßburg, 13. Juni 2017

Partnerschapskader inzake migratie: Commissie bericht over de resultaten en de voortgang die in het afgelopen jaar zijn geboekt // Straatsburg, 13 juni 2017


Nur zwei Jahre nach dem Start der Initiative kann die EU bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU; die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.

De EU heeft binnen twee jaar al belangrijke akkoorden bereikt over de afschaffing van roamingtarieven met ingang van 15 juni 2017 voor iedereen die in de EU op reis is, over de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben, en over de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Das bedeutet, dass die Abgeordneten nicht 12-mal im Jahr nach Straßburg reisen müssen, sondern 11-mal, um 12 Tagungen in Straßburg durchzuführen.

Dit betekent dat de Parlementsleden niet twaalf keer per jaar naar Straatsburg hoeven af te reizen, maar elf keer om twaalf vergaderingen in Straatsburg te houden.


Für MdEP, die von ihren Wahlkreisen nach Straßburg reisen, bedeutet die im Vergleich zu Brüssel geringere Zahl an Flug- und Zugverbindungen zusätzliche Kosten, Stress und Zeit auf Reisen.

Voor europarlementariërs die vanuit hun kiesdistrict naar Straatsburg reizen, levert het lagere aantal vlieg- en treinverbindingen in vergelijking met Brussel extra kosten, stress en tijdverlies op.


Für die breite Mehrheit derjenigen, die von Brüssel nach Straßburg reisen, gehen durch das Reisen ein ganzer Arbeitstag oder ungefähr 5 % der gesamten Arbeitszeit verloren.

Voor de grote meerderheid die van Brussel naar Straatsburg reist, neemt het reizen een hele werkdag in beslag, ofwel 5 % van de totale werkduur.


Angesichts der deutlichen Fortschritte des letzten Jahres und der positiven Dynamik der laufenden Arbeiten wäre es nach Auffassung der Kommission zum jetzigen Zeitpunkt kontraproduktiv, die Befreiung von der Visumpflicht für kanadische und US-amerikanische Staatsangehörige vorübergehend auszusetzen; dies würde auch nicht zu dem Ziel beitragen, das visumfreie Reisen für alle Bürgerinnen und Bürger der EU zu erreichen.

De Commissie is van mening dat, gezien de aanzienlijke vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt en de positieve dynamiek van de lopende werkzaamheden, de tijdelijke opschorting van de visumvrijstelling voor onderdanen van Canada en de Verenigde Staten momenteel contraproductief zou zijn en niet zou bijdragen tot het beoogde visumvrij reizen voor alle EU-burgers.


Es muss Einsparungen geben – der Änderungsantrag bedeutet, dass nicht nur die Abgeordneten, sondern auch mehrere tausend Beamte des Europäischen Parlaments, die normalerweise in Brüssel arbeiten, als auch Journalisten, Lobbyisten und die Mitarbeiter der Europäischen Kommission und der Verwaltungen der verschiedenen Mitgliedstaaten 11-mal nach Straßburg reisen werden anstelle von 12-mal.

Er moet bezuinigd worden – het amendement betekent dat niet alleen leden van het Europees Parlement, maar ook duizenden ambtenaren van het Europees Parlement die normaliter in Brussel werken, evenals journalisten, lobbyisten en medewerkers van de Europese Commissie en van de overheidsinstanties van verschillende lidstaten elf in plaats van twaalf maal naar Straatsburg reizen.


Ich wandte mich sogar an den kubanischen Präsidenten, um ihn zu ersuchen, Herrn Fariñas nach Straßburg reisen zu lassen, doch leider brachte dies nicht den gewünschten Erfolg.

Ik heb de president van Cuba in een brief gevraagd om de heer Fariñas naar Straatsburg te laten komen, maar kreeg helaas nul op rekest.


Noch in diesem Jahr wird Hogan nach China und Japan reisen, Anfang 2016 sind Besuche in Mexiko und Kolumbien vorgesehen.

Nog dit jaar zal Commissaris Hogan een bezoek brengen aan China en Japan en begin 2016 aan Mexico en Colombia.


Dieses von der Kommission am 12. April dieses Jahres (siehe IP/94/323) beschlossene Pilotprojekt für regionale Unterstützung auf dem Luftwege, das zunächst für fünf Monate ausgelegt ist und mit 2,5 Mio. ECU ausgestattet wurde, entspricht zugleich dem Wunsch nach Effizienz und Sicherheit der von der Kommission in dieser Region geleisteten humanitären Hilfe. Aus Sicherheitsgründen sowie wegen der mangelnden Infrastruktur und großen Entfernungen wird die humanitäre Hilfe in Somalia im allgemeinen auf dem Luftwege befördert, und auch die ...[+++]

Het modelproject voor regionale steun vanuit de lucht, waartoe de Commissie op 12 april jl (zie IP/94/323) besloot en dat aanvankelijk voor 5 maanden is gepland en waarvoor een bedrag van 2,5 miljoen ecu op de begroting is uitgetrokken, heeft zowel efficiency als veiligstelling van de door de Commissie in de regio verstrekte humanitaire hulp ten doel. Om redenen van veiligheid, infrastructuur en afstanden vinden de verzending van de humanitaire hulp en de verplaatsing van de humanitaire werkers in Somalië in het algemeen per vliegtuig plaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr nach straßburg reisen' ->

Date index: 2022-08-04
w