Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr könnten rund » (Allemand → Néerlandais) :

Berechnungen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten zufolge könnten die Kosteneinsparungen durch einen verbesserten Informationsaustausch einen Gesamtnutzen von rund 400 Mio. EUR jährlich für die europäische Wirtschaft und direkte Einsparungen bei den Behörden von mindestens 40 Mio. EUR pro Jahr bringen.

Uit berekeningen van deskundigen uit de lidstaten is gebleken dat verbeterde gegevensuitwisseling kan leiden tot een kostenbesparing van in totaal ongeveer 400 miljoen EUR per jaar voor de Europese economie, alsmede rechtstreekse besparingen van ten minste 40 miljoen EUR per jaar voor overheden.


Die drei Länder, die gemäß dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum mit dem Rahmenprogramm assoziiert sind (Norwegen, Island und Liechtenstein), und Israel konnten im Jahr 2001 in rund 700 Fällen am Rahmenprogramm teilnehmen.

In 2001 konden voor de drie landen die op grond van het Verdrag inzake de Europese Economische Ruimte zijn geassocieerd met het kaderprogramma (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) plus Israël 700 deelnemingen aan het kaderprogramma worden genoteerd.


Rund 2 Millionen Menschen haben Zugang zu sauberem Trinkwasser, sanitären Einrichtungen und Hygieneartikeln erhalten, mehr als 4 Million Menschen wurden medizinisch versorgt, 850 000 Menschen haben Nahrungsmittel erhalten, für 1 Million Menschen wurden Hilfsgüter und Unterkünfte bereitgestellt, 350 000 Kinder wurden durch Kinderschutzprogramme versorgt, mehr als 2 Millionen Kinder unter fünf Jahren wurden gegen Polio geimpft und über 500 000 Kinder unter einem Jahr haben Routine-Schutzimpfungen erhalten, Tausende von Kindern, die keine Schule besuchen ...[+++]

ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, en meer dan 500 000 kinderen onder de leeftijd van één jaar werden in het kader van reguliere inentingsprogramma's behandeld; duizenden buitenschoolse kinderen hebben kunnen profiteren van onde ...[+++]


Berechnungen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten zufolge könnten die Kosteneinsparungen durch einen verbesserten Informationsaustausch einen Gesamtnutzen von rund 400 Mio. EUR jährlich für die europäische Wirtschaft und direkte Einsparungen bei den Behörden von mindestens 40 Mio. EUR pro Jahr bringen.

Uit berekeningen van deskundigen uit de lidstaten is gebleken dat verbeterde gegevensuitwisseling kan leiden tot een kostenbesparing van in totaal ongeveer 400 miljoen EUR per jaar voor de Europese economie, alsmede rechtstreekse besparingen van ten minste 40 miljoen EUR per jaar voor overheden.


Die von den Reedern zu entrichtenden Gebühren könnten Madagaskar zusätzliche Einnahmen in Höhe von rund 465.000 Euro pro Jahr bescheren.

De vergoedingen van de reders voor de vergunningen zouden Madagaskar een bijkomend jaarlijks inkomen van ongeveer EUR 465.000 kunnen opleveren.


Die von den Reedern zu entrichtenden Gebühren könnten São Tomé und Príncipe zusätzliche Einnahmen in Höhe von rund 165.900 Euro pro Jahr bescheren.

De door de reders te betalen rechten zouden in totaal ongeveer 165 900 EUR per jaar aan extra inkomsten voor São Tomé en Príncipe kunnen opleveren.


(1a) Durch die 1984 eingeführte Milchmengenregelung konnten die Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik im Milchsektor von rund 5,2 Mrd. EUR im Jahr 1984 auf rund 2,8 Mrd. EUR in den letzten Jahren gesenkt werden bzw. von 28,5 % des Gesamthaushaltes der Gemeinsamen Agrarpolitik auf nunmehr ca. 6,5 %.

(1 bis) Door de in 1984 ingevoerde melkquotaregeling konden de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de zuivelsector worden verlaagd van ongeveer 5,2 miljard EUR in 1984 tot ongeveer 2,8 miljard EUR in de afgelopen jaren, respectievelijk van 28,5% van de totale begroting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot nog maar 6,5%.


Durch die 1984 eingeführte Milchmengenregelung konnten die Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik im Milchsektor von rund 5,2 Mrd. € im Jahr 1984 auf rund 2,8 Mrd. € in den letzten Jahren gesenkt werden bzw. von 28,5 % des Gesamthaushaltes der Gemeinsamen Agrarpolitik auf nunmehr ca. 6,5 %.

(1 bis) Door de in 1984 ingevoerde melkquotaregeling konden de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de zuivelsector worden verlaagd van ongeveer €5,2 miljard in 1984 tot ongeveer €2,8 miljard in de afgelopen jaren, respectievelijk van 28,5% van de totale begroting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot nog maar 6,5%.


Dann hat die Kommission ausgerechnet, dass die jetzigen rund 4 000 Arbeitsplätze pro Jahr, die durch das Abwracken von Fischereifahrzeugen wegfallen, mit Verabschiedung der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne auf maximal 7 000 Arbeitsplätze/Jahr oder 28 000 Arbeitsplätze über einen Zeitraum von vier Jahren (2003-2006) ansteigen könnten.

Vervolgens heeft de Commissie uitgerekend dat het huidige verlies van 4 000 banen per jaar door de sloop van vaartuigen na de goedkeuring van de voorgestelde hervorming van het GVB zou kunnen oplopen tot 7 000 banen per jaar, oftewel 28 000 banen in de periode van vier jaar (2003-2006).


2. billigt in Anbetracht der gegenwärtigen Sparpolitik der Mitgliedstaaten den Vorschlag der Kommission, 0,46% des EU-BIP jährlich für strukturelle Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 bereitzustellen, ist jedoch der Auffassung, daß die von der Kommission vorgeschlagene Finanzielle Vorausschau mit einem Jahreswachstum des BIP der Union von rund 2,5% angesichts der ökonomischen Ungewißheit wegen der wirtschaftlichen und finanziellen Lage der Schwellenwirtschaften und des Übergangs zum Jahr 2000 sich als zu optimistisch erweisen ...[+++]

2. gaat, tegen de achtergrond van de begrotingsbeperkingen waarmee de lidstaten zich op dit moment geconfronteerd zien, akkoord met het voorstel van de Commissie om gedurende de periode 2000-2006 jaarlijks 0,46% van het BNP van de EU toe te wijzen voor structuurmaatregelen, maar is van mening dat de raming van de Commissie van een jaarlijkse groei van het BNP van de Unie met zo'n 2,5% wel eens al te optimistisch kan blijken gezien de economische onzekerheid in verband met de economische en financiële situatie van de opkomende economieën en de millenniumwisseling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr könnten rund' ->

Date index: 2022-01-17
w