Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr gefasst haben " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten, die einen entsprechenden Beschluss gefasst haben, erstellen die einheitlichen Formate für FTD und FRTD gemäß Artikel 1 spätestens ein Jahr nach Annahme der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) genannten weiteren Sicherheitskriterien und Sicherheitsanforderungen.

De lidstaten die hebben besloten het eenvormig model voor het FTD en het FRTD, als bedoeld in artikel 1 af te geven, doen dit uiterlijk één jaar nadat de in artikel 2, lid 1, onder a), bedoelde aanvullende veiligheidskenmerken en -vereisten zijn vastgesteld.


Der Präsident der Europäischen Kommission berichtete über Ergebnisse von Beschlüssen, die wir bereits vor einem Jahr gefasst haben.

De voorzitter van de Europese Commissie heeft verslag uitgebracht over de resultaten van de beslissingen die wij een jaar geleden hebben genomen.


Bulgarien und Rumänien haben 2007 als Jahr ihres Beitritts ins Auge gefasst. Die Kommission will die beiden Länder tatkräftig dabei unterstützen, dieses Ziel zu erreichen, wobei weiterhin die Grundsätze der Differenzierung und der Berücksichtigung der Leistungen der einzelnen Länder gelten.

Voor Bulgarije en Roemenië is de indicatieve datum voor toetreding vastgesteld in 2007 zodat de Commissie deze twee landen in sterke mate zal steunen om die doelstelling te behalen.


Den Beschluss zur Beendigung der Quotenregelung für den Zuckersektor haben die Mitgliedstaaten im Jahr 2006 gefasst.

De beslissing om de quotaregeling voor suiker stop te zetten is in 2006 door de lidstaten genomen.


Weil es seit dem Jahr 2006, in dem das Europäische Parlament und der Rat den endgültigen Beschluss zum RP7 gefasst haben, vier neue Tatsachen gibt, die die Forschung und Wissenschaft beeinflussen:

Omdat zich sinds 2006, het jaar waarin het EP en de Raad de definitieve beslissing namen over KP7, vier nieuwe elementen hebben voorgedaan die van invloed zijn op onderzoek en wetenschap:


Durch die historischen Beschlüsse, die wir auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im vergangenen Jahr gefasst haben, hat die EU eine Führungsrolle übernommen.

Dankzij de historische beslissingen die vorig jaar op de voorjaarszitting door de Raad zijn genomen, speelt de EU hierin een leidende rol.


E. in der Erwägung, dass die Außenminister der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Tampere den Beschluss gefasst haben, im Jahre 2007 eine Konferenz über die Achtung der Menschenrechte im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus im Einklang mit dem Völkerrecht als eine Maßnahme zur Anwendung des Euromed-Verhaltenskodexes, der im November 2005 auf dem Gipfel von Barcelona angenommen wurde, zu veranstalten,

E. overwegende dat de achtste Euromediterrane conferentie heeft besloten in 2007 een conferentie te organiseren over de eerbiediging van de mensenrechten in het kader van de strijd tegen terrorisme overeenkomstig het internationale recht, als uitvoeringsmaatregel van de Euromed-gedragscode die op de top van Barcelona in november 2005 werd goedgekeurd,


1. Das Europäische Parlament und der Rat haben diesen Beschluss aufgrund des durch die Haushaltsordnung der Europäischen Gemeinschaften (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vom 25. Juni 2002) im Jahr 2002 eingeführten Transparenzgebots gefasst, das die Annahme eines Basisrechtsakts für bestehende Fördermaßnahmen erfordert.

1. Het Europees Parlement en de Raad hebben dit besluit goedgekeurd in het kader van de begrotingstransparantie, waartoe de aanzet is gegeven door het financieel reglement van de Europese Gemeenschappen van 2002 (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002). Hierin wordt geëist dat voor de bestaande steunacties een basisbesluit wordt vastgesteld.


Im Laufe des Jahres 2000 haben die Assoziationsräte für die verschiedenen Bewerberländer Beschlüsse gefasst, um diesen Ländern die Beteiligung an der zweiten Phase des Programms Sokrates sowie an dem Programm Jugend zu ermöglichen.

In de loop van 2000 hebben de Associatieraden tussen de EU en de verschillende kandidaat-lidstaten besluiten aangenomen waardoor deze landen kunnen deelnemen aan de tweede fase van het programma Socrates en aan het programma Jeugd.


Im Laufe des Jahres 2000 haben die Assoziationsräte für die verschiedenen assoziierten MOEL Beschlüsse gefasst, um diesen Ländern die Beteiligung an der zweiten Phase des Programms Sokrates (und des Programms Leonardo da Vinci) sowie an dem neuen Programm Jugend zu ermöglichen.

In de loop van 2000 hebben de associatieraden tussen de EU en de verschillende geassocieerde LMOE besluiten aangenomen waardoor deze landen kunnen deelnemen aan de tweede fase van het programma Socrates (en het programma Leonardo da Vinci), en aan het nieuwe programma Jeugd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr gefasst haben' ->

Date index: 2024-12-05
w