Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2006 gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

Den Beschluss zur Beendigung der Quotenregelung für den Zuckersektor haben die Mitgliedstaaten im Jahr 2006 gefasst.

De beslissing om de quotaregeling voor suiker stop te zetten is in 2006 door de lidstaten genomen.


Obwohl die Richtlinie 77/388/EWG durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem neu gefasst wurde, geht aus dem Sachverhalt der Streitsache hervor, dass die Reisebüros während mehrerer Jahre der Zahlung der Mehrwertsteuer aufgrund des fraglichen königlichen Erlasses unterlagen.

Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.


Weil es seit dem Jahr 2006, in dem das Europäische Parlament und der Rat den endgültigen Beschluss zum RP7 gefasst haben, vier neue Tatsachen gibt, die die Forschung und Wissenschaft beeinflussen:

Omdat zich sinds 2006, het jaar waarin het EP en de Raad de definitieve beslissing namen over KP7, vier nieuwe elementen hebben voorgedaan die van invloed zijn op onderzoek en wetenschap:


Wir haben im Jahr 2003 Beschlüsse gefasst, die Umsetzung sollte im Jahr 2006 abgeschlossen sein, und im Jahr 2010 stellen wir die Frage, warum 21 Länder das nicht mitmachen, was sie selbst unterschrieben haben.

In 2003 hebben wij besloten dat de omzetting in 2006 afgerond zou moeten zijn en nu, in 2010, vragen wij ons af waarom eenentwintig landen nog steeds niet doen waartoe zij zich met hun handtekening hebben verplicht.


Die im Jahr 2006 neu gefasste Richtlinie[27] und die Richtlinien über den Elternurlaub[28] und über Selbständige[29] aus dem Jahr 2010 stellen wichtige Meilensteine auf dem Weg zur Gleichstellung dar.

De herschikte richtlijn van 2006[27] en de richtlijnen van 2010 inzake het recht op ouderschapsverlof[28] en zelfstandigen[29] zijn hierin belangrijke mijlpalen.


[3] Die Gesamtzahl der Fluggäste, die zwischen Flughäfen innerhalb der EU und Flughäfen außerhalb der EU befördert wurden, stieg bereits im Jahr 2006 auf 250 Millionen (Eurostat, Statistik kurz gefasst - Verkehr, 52/2008).

[3] In 2006 werden in totaal al 250 miljoen passagiers vervoerd tussen luchthavens in de EU en luchthavens buiten de EU (Eurostat, Statistics in Focus - Transport, 52/2008).


Ein rekurrentes Abgabesystem wird für das Jahr 2007 ins Auge gefasst, auf der Grundlage des Betrags von 11.000 EUR/MW, der herabgesetzt wird in dem Masse, wie die bereitgestellte potentielle Produktionskapazität ansteigt » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2711/003, S. 6).

Voor het jaar 2007 zal een recurrent systeem van de heffing overwogen worden, uitgaand van het bedrag van 11.000 EUR/MW, dat daalt naarmate meer potentiële productiecapaciteit ter beschikking wordt gesteld » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2711/003, p. 6).


7. erinnert daran, dass das Parlament im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2005 den Aktionsplan ausdrücklich in die Haushaltslinie für Fördermaßnahmen (05 08 05 01) einbezogen hat, und ist der Auffassung, dass eine Aufstockung dieser Linie für das Jahr 2006 ins Auge gefasst werden könnte, nachdem zuvor der Bedarf der Mitgliedstaaten analysiert wurde;

7. herinnert eraan dat het Parlement, in het kader van de begrotingsprocedure 2005, het actieplan uitdrukkelijk heeft opgenomen in de begrotingslijn met betrekking tot de afzetbevorderingscampagnes (05 08 05 01), en is van mening dat een verhoging van deze lijn voor 2006 kan worden overwogen, na analyse van de behoeften van de lidstaten;


D. in der Erwägung, dass der Beschluss gefasst wurde, SIS II bis zum Jahr 2006 zu entwickeln,

D. overwegende dat is besloten dat SIS II in 2006 operationeel moet zijn,


11. betont, dass die Finanzielle Vorausschau 2000-2006 aufgrund des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden muss, um die Erweiterung auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, gemäß dem Verfahren der Ziffer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Fortschritte der Verhandlungen mit den Beitrittsländern auf dem laufenden zu halten, und fordert gleichzeitig den Rat auf, unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über die Haushalts- und Finanzaspekte aufzunehmen, um den Abschlu ...[+++]

11. benadrukt dat ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten 2000-2006 moeten worden aangepast om ruimte te bieden voor de uitbreiding, op basis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, het Parlement en de Raad, overeenkomstig de procedure vastgelegd in paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten en roept de Raad tegelijkertijd op onverwijld een dialoog aan te gaan met het Parlement over de begrotings- en financiële aspect ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2006 gefasst' ->

Date index: 2021-04-01
w