Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmautomatik
Abstimmungsregelung
Automatik-Programmierung einsetzen
Automation
Automatisch öffnende Tür installieren
Automatische Frequenznachregelung
Automatische Frequenznachstellung
Automatische Frequenznachsteuerung
Automatische Frequenznachstimmung
Automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung
Automatische Nähmaschinen instandhalten
Automatische Nähmaschinen pflegen
Automatische Programmierung einsetzen
Automatische Programmierung nutzen
Automatische Programmierungen verwenden
Automatische Regelung
Automatische Scharfabstimmung
Automatische Steuerung
Automatische Tür installieren
Automatisierung
Das Jahr-2000-Problem
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Frequenznachregelung
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Prozessüberwachung
Selbsttätig öffnende Tür installieren
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr automatisch also » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Abstimmautomatik | Abstimmungsregelung | automatische Frequenznachregelung | automatische Frequenznachstellung | automatische Frequenznachsteuerung | automatische Frequenznachstimmung | automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung | automatische Scharfabstimmung | Frequenznachregelung

automatische frequentiebesturing | AFR [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven


Automatisierung [ Automation | automatische Regelung | automatische Steuerung | Prozessüberwachung ]

automatisering [ automatische procesbesturing | automatische regeling | procescontrole ]


automatische Nähmaschinen instandhalten | automatische Nähmaschinen pflegen

automatische naaimachines bedienen


automatische Tür installieren | automatisch öffnende Tür installieren | selbsttätig öffnende Tür installieren

automatische deur installeren


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im übrigen erhöht sich der RAL am Anfang eines jeden Jahres automatisch um 30 Milliarden EUR, nämlich um die Verpflichtungen, die für die laufende Jahrestranche eingegangen werden.

Overigens wordt de RAL aan het begin van elk jaar automatisch met ongeveer 30 miljard euro verhoogd. Bij de RAL aan het einde van het voorgaande jaar komen immers de voor het lopende jaar vastgelegde tranches.


Die Indexanpassung muss jedes Jahr automatisch, also ohne vorherige Mitteilung, am 1. Januar eines jeden Jahres erfolgen.

De indexering dient ieder jaar automatisch, dus zonder voorafgaande verwittiging, te geschieden op 1 januari van elk jaar.


Die im System gespeicherten personenbezogenen Daten werden zwar nach einem Jahr automatisch gelöscht, können aber von den Nutzern für eine andere Dauer (z. B. länger) außerhalb des EWRS gespeichert werden, sofern dies im Einklang mit den Verpflichtungen im Rahmen ihrer nationalen Datenschutzgesetze erfolgt und die dort vorgesehenen Fristen den Anforderungen gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie 95/46/EG entsprechen.

De automatische uitwissing, na een jaar, van in het systeem opgeslagen persoonlijke informatie vormt voor EWRS-gebruikers geen belemmering om dezelfde informatie gedurende andere (bijvoorbeeld langere) perioden op te slaan buiten het EWRS, mits dit geschiedt in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit hun respectieve nationale gegevensbeschermingswetgeving en de termijnen waarin de nationale wetgeving voorziet, verenigbaar zijn met de voorschriften van artikel 6, lid 1, onder e), van Richtlijn 95/46/EG.


Wenn die Vorhaben gemäß den entsprechenden Entscheidungen ausgeführt werden, ergibt sich aus der Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Entscheidung und dem Zeitpunkt der Zahlung des Restbetrags (in der Regel 4-5 Jahre) „automatisch“ eine noch offene Mittelbindung oder „Altlast“.

Als alle projecten overeenkomstig de besluiten worden uitgevoerd, bestaat er "automatisch" een te vereffenen krediet wegens de tijdspanne tussen de datum van het besluit en de datum van de betaling van de balans (normaliter 4 à 5 jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Vorhaben gemäß den entsprechenden Entscheidungen ausgeführt werden, ergibt sich aus der Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Entscheidung und dem Zeitpunkt der Zahlung des Restbetrags (in der Regel 4-5 Jahre) „automatisch“ eine noch offene Mittelbindung oder „Altlast“.

Als alle projecten overeenkomstig de besluiten worden uitgevoerd, bestaat er "automatisch" een te vereffenen krediet wegens de tijdspanne tussen de datum van het besluit en de datum van de betaling van de balans (normaliter 4 à 5 jaar).


Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission regelt die automatische Aufhebung nicht ausgeschöpfter Mittelbindungen und sieht insbesondere vor, dass diese gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds für die Jahre 2004 und 2005 am 31. Dezember des zweiten Jahres nach dem Jahr der betreffenden Mittelbindung erfolgt (die „n+2-Regel“ für die automatische Aufhebung von Mittelbindungen).

In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).


Im übrigen erhöht sich der RAL am Anfang eines jeden Jahres automatisch um 30 Milliarden EUR, nämlich um die Verpflichtungen, die für die laufende Jahrestranche eingegangen werden.

Overigens wordt de RAL aan het begin van elk jaar automatisch met ongeveer 30 miljard euro verhoogd. Bij de RAL aan het einde van het voorgaande jaar komen immers de voor het lopende jaar vastgelegde tranches.


(2) Die nicht in Anspruch genommenen Mengen eines Zeitraums werden innerhalb jedes Jahres automatisch auf den darauffolgenden Zeitraum übertragen.

2. De in een periode niet gebruikte hoeveelheden worden, binnen hetzelfde jaar, automatisch naar de volgende periode overgedragen.


(2) Die nicht in Anspruch genommenen Mengen eines Zeitraums werden innerhalb jedes Jahres automatisch auf den darauffolgenden Zeitraum übertragen.

2. De in een periode niet gebruikte hoeveelheden worden, binnen hetzelfde jaar, automatisch naar de volgende periode overgedragen.


Außer in besonderen Fällen schreibt die allgemeine Regel vor, dass die Kommission automatisch den Teil eines gebundenen Betrags freigibt, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung kein zulässiger Auszahlungsantrag vorgelegt wurde.

Behalve in welbepaalde gevallen is de algemene regel dat de Commissie het gedeelte van een aangegane betalingsverplichting waarvoor aan het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, geen ontvankelijke betalingsaanvraag is ingediend, ambtshalve annuleert.


w