Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2014 noch immer höher " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass aktuellen Eurostat-Statistiken zufolge die Beschäftigungsquote von Männern (71,1 %) im Jahr 2014 noch immer höher war als die Beschäftigungsquote von Frauen (59,6 %);

F. overwegende dat de arbeidsparticipatie in de lidstaten in 2014 volgens recente cijfers van Eurostat nog altijd hoger lag bij mannen (70,1 %) dan bij vrouwen (59,6 %);


3. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur trotz der Empfehlung der Entlastungsbehörde aus dem Jahr 2014 noch immer keine Lebensläufe und Interessenerklärungen des Exekutivdirektors sowie der Mitglieder des Verwaltungsrats und der höheren Führungsebene veröffentlicht hat; fordert die Agentur auf, dies bis Ende September 2015 dringend zu ändern;

3. stelt bezorgd vast dat het Agentschap - ondanks een desbetreffende aanbeveling van de kwijtingsautoriteit in 2014 - nog steeds geen enkele cv en belangenverklaringen van de uitvoerend directeur, de raad van bestuur of het hoger management heeft gepubliceerd; verzoekt het Agentschap hier zo snel mogelijk, en in ieder geval voor eind september 2015, iets aan te doen;


3. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur trotz der Empfehlung der Entlastungsbehörde aus dem Jahr 2014 noch immer keine Lebensläufe und Interessenerklärungen des Exekutivdirektors sowie der Mitglieder des Verwaltungsrats und der höheren Führungsebene veröffentlicht hat; fordert die Agentur auf, dies bis Ende September 2015 dringend zu ändern;

3. stelt bezorgd vast dat het Agentschap - ondanks een desbetreffende aanbeveling van de kwijtingsautoriteit in 2014 - nog steeds geen enkele cv en belangenverklaringen van de uitvoerend directeur, de raad van bestuur of het hoger management heeft gepubliceerd; verzoekt het Agentschap hier zo snel mogelijk, en in ieder geval voor eind september 2015, iets aan te doen;


Insgesamt zeigen die Ergebnisse, dass die Schätzungen aus dem Jahr 1997 noch immer gültig sind.

De resultaten laten in het algemeen zien dat de schattingen van 1997 nog steeds geldig zijn.


Dieser Erhöhungskoeffizient wird zwar im Laufe der Zeit geringer, doch ohne zusätzliche Maßnahmen wird er nach Ablauf der Übergangsperiode im Jahr 2022 noch immer 1,05 betragen für alle diejenigen, die sich auf einen vorteilhaften Verhältnissatz berufen können.

Die verhogingscoëfficiënt vermindert weliswaar in de loop der tijden, maar zonder verdere ingrepen zal deze na afloop van de overgangsperiode in 2022 nog steeds 1,05 bedragen voor al wie kan bogen op een gunstiger tantième.


Da die Arbeitslosigkeit bei jungen Menschen jedoch noch immer höher ist als vor Ausbruch der Krise, dürfen die Bemühungen und die Unterstützung auf EU-Ebene nicht nachlassen.

Aangezien de jeugdwerkloosheidsgraad echter nog steeds boven het niveau van vóór de financiële crisis ligt, zijn verdere inspanningen en steun op EU-niveau geboden.


D. in der Erwägung, dass die Kommission angekündigt hat, für die operationellen Programme, die Ende 2014 noch immer „zur Annahme bereit“ sind, ein Übertragungsverfahren anzuwenden, durch das die Mittelbindungen für 2014 auf das Jahr 2015 übertragen werden können, sofern die Beträge für 2014 bis zum 31. März 2015 gebunden sind;

D. overwegende dat de Commissie aangekondigd heeft dat zij voor die operationele programma's die aan het eind van 2014 nog altijd "ready for adoption" zijn een overdrachtprocedure zal toepassen, die het mogelijk maakt de kredieten van 2014 over te dragen naar 2015, op voorwaarde dat de bedragen van 2014 uiterlijk op 31 maart 2015 vastgelegd zijn;


Aufgrund der unzureichenden Harmonisierung sind die steuerlichen, sozialen und Vergütungsbedingungen noch immer sehr unterschiedlich und ich fürchte, dass sie es auch im Jahr 2014 noch sein werden.

De fiscale, sociale en loonvoorwaarden zijn nog steeds onvergelijkbaar vanwege het ontbreken van voldoende harmonisatie en ik vrees dat dit in 2014 nog steeds het geval is.


Dem Bericht der Europäischen Umweltagentur über Verkehr und Umwelt 2002 zufolge werden die derzeitigen Maßnahmen die Luftqualität in Städten weiter verbessern, doch wird die europäische Stadtbevölkerung im Jahre 2010 noch immer regelmäßig hohen Schadstoffkonzentrationen ausgesetzt sein.

Het Europees Milieuagentschap wijst in zijn rapport over 2002 in het kader van het Transport and Environment Reporting Mechanism (TERM) op het volgende: "De huidige maatregelen zullen de luchtkwaliteit van steden verder verbeteren, maar in 2010 zal de bevolking van Europese steden nog steeds regelmatig worden blootgesteld aan hoge concentraties luchtvervuilende stoffen".


Die Statistiken sind zwar unvollständig, vor allem was nach Europa kommende Forscher betrifft, doch es wurde aufgezeigt, dass die Hälfte der ausländischen Studenten mit zeitlich begrenztem Visum, die ein US-Doktorat im Bereich Naturwissenschaft und Ingenieurwesen erworben haben, fünf Jahre später noch immer in den USA arbeiten.

[9] Hoewel de statistische gegevens incompleet zijn, met name als het gaat om onderzoekers die naar Europa komen, is aangetoond dat de helft van de buitenlandse studenten met tijdelijke visa, die in de VS hun doctoraat op het gebied van wetenschap en techniek behalen, vijf jaar later nog steeds in dat land werken.




Anderen hebben gezocht naar : jahr 2014 noch immer höher     aus dem jahr     dem jahr     jahr 2014 noch     noch immer     der höheren     jahr 1997 noch     übergangsperiode im jahr     jahr     jahr 2022 noch     menschen jedoch noch     jedoch noch immer     noch immer höher     das jahr     ende     ende 2014 noch     auch im jahr     stadtbevölkerung im jahre     jahre     jahre 2010 noch     fünf jahre     jahre später noch     später noch immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2014 noch immer höher' ->

Date index: 2023-05-07
w