Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2009 in beiden provinzen verschlechtert » (Allemand → Néerlandais) :

Die wirtschaftliche Lage hat sich im Jahr 2009 in beiden Provinzen verschlechtert und ihr Wirtschaftswachstum war im Vergleich zum Vorjahr rückläufig (-3,0 % in Trento und -2,6 % in Bolzano/Bozen).

De economische situatie van beide provincies verslechterde in 2009 en hun economische groei was negatief (-3,0% in Trente en -2,6% in Bozen) in vergelijking met het jaar daarvoor.


Die wirtschaftliche Lage hat sich im Jahre 2009 in beiden Provinzen verschlechtert und ihr Wirtschaftswachstum war im Vergleich zum Vorjahr rückläufig (-3,9 % in Noord-Holland und -2,8 % in Flevoland).

In 2009 is de economische situatie van beide provincies verslechterd en was de economische groei negatief (-3,9% in Noord-Holland en -2,8% in Flevoland) in vergelijking met het jaar daarvoor.


Im Jahr 2009 haben diese beiden Mitgliedstaaten THG-Emissionsreduktionen von insgesamt 538 Mio. t CO2-Äquivalent gemessen am Stand von 1990 erzielt.

In 2009 realiseerden deze twee lidstaten een vermindering van hun broeikasgasemissies met in totaal 538 Mt CO2-equivalent in vergelijking met het niveau van 1990.


Der prozentuale Anteil harmonisierter Normen an den Europäischen Normen ist in den beiden vergangenen Jahrzehnten von 3,55 % auf 20 % im Jahr 2009 gestiegen.

De afgelopen twee decennia is het aandeel van geharmoniseerde normen in het totale aantal Europese normen van 3,55% toegenomen tot 20% in 2009.


4. stellt fest, dass die 562 Entlassungen die Arbeitslosigkeit in Gelderland und Overijssel weiter verschärfen werden, wobei ihm bewusst ist, dass bei den Entlassungen im Baugewerbe ein beträchtlicher Anstieg zu beobachten ist und im Vergleich mit den nationalen Zahlen die Arbeitslosenzahlen im Jahr 2012 in beiden Provinzen 39 % der Entlassungen insgesamt ausmachen;

4. merkt op dat de werkloosheidssituatie in Gelderland en Overijssel door de 562 gedwongen ontslagen nog zal verergeren, rekening houdend met het feit dat het aantal ontslagen in de bouwsector sterk is gestegen en dat het aantal werklozen in beide provincies in vergelijking met de nationale cijfers 39% van het totale aantal ontslagen in 2012 vertegenwoordigt.


Angesichts der Verlängerung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung für das Jahr 2014 sollten jene Mitgliedstaaten die genannte Möglichkeit für 2014 beibehalten. Angesichts der Höhe der ergänzenden nationalen Direktzahlungen nach Artikel 132 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 in Bulgarien und Rumänien im Jahr 2014 sollten diese beiden Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, sich im Jahr 2014 für ...[+++]

Gezien het niveau van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen krachtens Verordening (EG) nr. 73/2009, artikel 132, in Bulgarije en Roemenië in 2014, dienen die lidstaten de mogelijkheid te krijgen om in 2014, in plaats van aanvullende nationale rechtstreekse betalingen toe te kennen, voor nationale overgangssteun te kiezen.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pr ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


5. stellt fest, dass der Bausektor in den Provinzen Trient und Bozen ein wichtiger Teil der Wirtschaft und ein gewichtiger Arbeitgeber ist, und dass in diesen beiden Provinzen die Arbeitslosigkeit im Jahre 2010 im Vergleich zum Vorjahr um 117% bzw. 43% zugenommen hat;

5. wijst erop dat de bouwsector een belangrijke economische sector is en veel werk verschaft in de provincies Trente en Bozen, waar de werkloosheid in 2010 is gestegen met respectievelijk 117% en 43% ten opzichte van 2009;


Die wirtschaftliche Lage in beiden Provinzen hat sich im Jahre 2009 verschlechtert und ihr Wirtschaftswachstum war im Vergleich zum Vorjahr rückläufig (-3,2 %).

In 2009 is de economische situatie van beide provincies verslechterd, en was de economische groei negatief (-3,2%) in vergelijking met het jaar daarvoor.


Die Kommission hat von den Rechtsmittelführerinnen unwidersprochen vorgetragen, dass sie sich in ihrer Entscheidung vom 11. November 2009, mit der sie in dem Verfahren, das Anlass zu den im Jahr 2003 in den Geschäftsräumen von Akzo und Akcros durchgeführten Nachprüfungen gegeben hatte (Verfahren COMP/38.589 – Wärmestabilisatoren; SEC[2009] 1559 und SEC[2009] 1560), Geldbußen verhängt habe, nicht auf die beiden streitigen E-Mails ...[+++]

De Commissie heeft aangegeven, zonder op dit punt door rekwirantes te zijn weersproken, dat zij zich niet op de beide litigieuze e-mails heeft gebaseerd in haar beschikking van 11 november 2009, waarbij zij geldboetes heeft opgelegd in het kader van de procedure die aanleiding heeft gegeven tot de in 2003 verrichte verificaties in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 in beiden provinzen verschlechtert' ->

Date index: 2024-01-04
w