Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2009 geplanten " (Duits → Nederlands) :

08 02 01 Zusammenarbeit – Gesundheit – 25 000 000 EUR: Wegen Verzögerungen bei den Mittelbindungsverfahren finden die im Jahr 2009 geplanten Vorfinanzierungszahlungen erst im Jahr 2010 statt.

08 02 01 Samenwerking – Gezondheid – EUR 25 000 000.


Angesichts der für das Jahr 2009 geplanten Haushaltsdefizite von über 3 % des BIP nahm die Europäische Kommission heute im Rahmen der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts Berichte für Belgien, Deutschland, Italien, die Niederlande, Österreich, Portugal, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik an.

Met het oog op geplande begrotingstekorten die in 2009 oplopen tot meer dan 3%, heeft de Europese Commissie vandaag verslagen goedgekeurd op grond van het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Slowakije, Slovenië, Nederland en Portugal.


Laut Datenmeldung der tschechischen Behörden vom Oktober 2009 liegt der gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand mit geplanten 35,5 % des BIP im Jahr 2009 nach wie vor deutlich unter dem Referenzwert von 60 % des BIP.

Volgens in oktober 2009 door de Tsjechische autoriteiten meegedeelde gegevens blijft de bruto overheidsschuld met een gepland niveau van 35,5 % van het bbp in 2009 ver onder de referentiewaarde van 60 % van het bbp.


Dies ist das fünfte Mal im Jahr 2009, dass der Fonds in Anspruch genommen wurde. Damit wurden insgesamt 53 Millionen EUR der geplanten 500 Millionen EUR verwendet.

Dit is de vijfde keer dat het fonds wordt ingezet, waardoor het bedrag van de totaal gebruikte middelen nu op 53 miljoen euro komt, op het totaal uitgetrokken bedrag van 500 miljoen.


In seiner Empfehlung fordert der Rat Malta auf sicherzustellen, dass die für 2009 geplanten haushaltspolitischen Maßnahmen konsequent umgesetzt werden, dabei jedoch eine weitere Verschlechterung der öffentlichen Finanzlage zu vermeiden, und im Jahr 2010 zusätzliche Konsoli­dierungsmaßnahmen auszuformulieren und durchzuführen, um das Defizit bis 2010 unter 3 % des BIP zu senken;

In zijn aanbeveling roept de Raad Malta op ervoor te zorgen dat de voor 2009 geplande begrotingsmaatregelen rigoureus worden uitgevoerd, dat verdere verslechtering van de overheidsfinanciën wordt vermeden, en dat nieuwe consolidatiemaatregelen worden geformuleerd om het tekort in 2010 onder 3% van het bbp te brengen;


Wenn dies nicht geschieht, könnten die geplanten Wahlen im Jahr 2009 sich in ein Szenario der erneuten Gewalt und des Konfliktes verwandeln.

Als deze geschillen niet worden opgelost, zouden de geplande verkiezingen van 2009 kunnen uitlopen op een scenario van opnieuw oplaaiende conflicten en geweld.


Dieser Betrag muss sich in jedem Fall unabhängig von der geplanten Aufenthaltsdauer pro Person auf mindestens 90 % des jeweils geltenden garantierten Bruttomindestlohns (für das Jahr 2009 sind es 561,60 EUR) oder des Gegenwerts in Fremdwährung belaufen;

Ongeacht de voorziene verblijfsduur moet deze totale som per persoon in elk geval overeenstemmen met minstens 90 % van het op dat ogenblik geldige wettelijke bruto minimumloon (voor 2009 ligt dit bedrag op 561,60 EUR) of een wettelijk gelijkwaardig bedrag in buitenlandse munt.


für ihren Aufenthalt in Spanien müssen Ausländer für ihren Lebensunterhalt pro Tag ihres in Spanien geplanten Aufenthalts und pro mitreisende Person, für deren Unterhalt sie aufkommen müssen, Finanzmittel in Höhe von 10 % des garantierten Bruttomindestlohns in EUR (62,40 EUR für das Jahr 2009) oder den Gegenwert in Fremdwährung nachweisen können.

Voor zijn levensonderhoud tijdens zijn verblijf in Spanje moet de vreemdeling kunnen bewijzen te beschikken over middelen van bestaan waarvan de som minstens 10 % bedraagt van het wettelijke bruto minimumloon, berekend in euro (voor 2009 ligt dit bedrag op 62,40 EUR), of een wettelijk gelijkwaardig bedrag in buitenlandse munt, vermenigvuldigd met het aantal dagen van het geplande verblijf in Spanje en vermenigvuldigd met het aantal personen dat te zijnen laste meereist.


15. begrüßt die in der Konzertierungssitzung erzielte Einigung über eine Finanzierung der Nahrungsmittelfazilität mit 1 Milliarde EUR in drei Jahren; stellt fest, dass ein Anteil von 420 Millionen EUR im Rahmen des Flexibilitätsinstruments aus neuen Mitteln finanziert wird, während 340 Millionen EUR der Soforthilfereserve entnommen werden, teilweise durch eine Änderung von Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV); stellt fest, dass die verbleibenden 240 Millionen EUR innerh ...[+++]

15. verwelkomt de op de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de financiering met 1 miljard EUR gedurende drie jaar voor de Voedselfaciliteit; wijst erop dat een aandeel van 420 miljoen EUR gefinancierd zal worden met vers geld via het flexibiliteitsinstrument, terwijl 340 miljoen EUR afkomstig zal zijn van de Reserve voor noodhulp, deels door middel van een wijziging van punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA); wijst erop dat de resterende 240 miljoen EUR beschikbaar zullen komen door h ...[+++]


Wenn diese Aussprache wichtig ist, so aus dem Grund, weil die mit den Grundrechten und der Umsetzung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Politiken mit der Unterzeichnung des Lissabonner Vertrags im Dezember des vergangenen Jahres und seinem für den 1. Januar 2009 geplanten Inkrafttreten wesentliche Änderungen erfahren müssen und werden, wie sie das Parlament – das ist Ihnen bekannt, meine Damen und Herren – bereits seit mehreren Jahr unablässig gefordert hat.

Dit debat is belangrijk omdat door de ondertekening van het verdrag van Lissabon in december vorig jaar en de inwerkingtreding van dit verdrag op 1 januari 2009 het beleid rond grondrechten en het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie inhoudelijke veranderingen moet ondergaan. Dat zijn veranderingen – en dat weet u, beste collega’s – die het Parlement al jarenlang wil doorvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : im jahr 2009 geplanten     für das jahr 2009 geplanten     bip im jahr     vom oktober     bruttoschuldenstand mit geplanten     mal im jahr     jahr     eur der geplanten     im jahr     für     für 2009 geplanten     wahlen im jahr     könnten die geplanten     für das jahr     das jahr     von der geplanten     spanien geplanten     drei jahren     des jahres     bis 2013 geplanten     seit mehreren jahr     januar     januar 2009 geplanten     jahr 2009 geplanten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 geplanten' ->

Date index: 2024-04-06
w